Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Enter your custom CSS for the register area here | Introduce tu CSS personalizado para el are de registro aquí | Details | |
Enter your custom CSS for the register area here Enter your custom CSS for the register area here Introduce tu CSS personalizado para el are de registro aquí You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Custom CSS | CSS personalizado | Details | |
Check this option to enable custom CSS | Marca esta opción para activar el CSS personalizado | Details | |
Check this option to enable custom CSS Check this option to enable custom CSS Marca esta opción para activar el CSS personalizado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable custom CSS | Activar CSS personalizado | Details | |
Enable custom CSS Enable custom CSS Activar CSS personalizado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Style Options | Opciones de estilo | Details | |
Style Options Style Options Opciones de estilo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Fields | Campos | Details | |
Field Options | Opciones de campos | Details | |
Field Options Field Options Opciones de campos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Type here a text that will be used as title for the Tags section on the checkout page | Escribe aquí un texto que será usado como título para la sección de etiquetas en la página de finalizar compra | Details | |
Type here a text that will be used as title for the Tags section on the checkout page Type here a text that will be used as title for the Tags section on the checkout page Escribe aquí un texto que será usado como título para la sección de etiquetas en la página de finalizar compra You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tags label | Etiquetas de etiqueta | Details | |
Select tags among which users can choose | Selecciona las etiquetas entre las que los usuarios pueden elegir | Details | |
Select tags among which users can choose Select tags among which users can choose Selecciona las etiquetas entre las que los usuarios pueden elegir You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show tags | Mostrar etiquetas | Details | |
Define the default contact status when users submit the form | Define el estado de contacto por defecto cuando los usuarios enviar un formulario | Details | |
Define the default contact status when users submit the form Define the default contact status when users submit the form Define el estado de contacto por defecto cuando los usuarios enviar un formulario You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When you check this option, the "Newsletter subscription" checkbox will be printed as already checked | Cuando marcas esta opción, la casilla de verificación de "Suscripción al boletín informativo" se imprimirá como ya marcada | Details | |
When you check this option, the "Newsletter subscription" checkbox will be printed as already checked When you check this option, the "Newsletter subscription" checkbox will be printed as already checked Cuando marcas esta opción, la casilla de verificación de "Suscripción al boletín informativo" se imprimirá como ya marcada You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter here the label you want to use for the "Newsletter subscription" checkbox | Introduce aquí la etiqueta que quieres usar para la casilla de verificación de "Suscripción al boletín informativo" | Details | |
Enter here the label you want to use for the "Newsletter subscription" checkbox Enter here the label you want to use for the "Newsletter subscription" checkbox Introduce aquí la etiqueta que quieres usar para la casilla de verificación de "Suscripción al boletín informativo" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When you select this option, a checkbox will be added to the register form, inviting users to subscribe to the↵ → → → newsletter; otherwise, users will automatically subscribe | Cuando seleccionas esta opción, una casilla de verificación será añadida al formulario de registro, invitando a los usuarios a suscribirse al boletín informativo; de lo contrario, los usuarios serán suscritos automáticamente | Details | |
When you select this option, a checkbox will be added to the register form, inviting users to subscribe to the↵ → → → newsletter; otherwise, users will automatically subscribe When you select this option, a checkbox will be added to the register form, inviting users to subscribe to the newsletter; otherwise, users will automatically subscribe Cuando seleccionas esta opción, una casilla de verificación será añadida al formulario de registro, invitando a los usuarios a suscribirse al↵ → → → boletín informativo; de lo contrario, los usuarios serán suscritos automáticamente You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as