Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Minimum increment amount | Montant d'augmentation minimum | Details | |
Minimum increment amount Minimum increment amount Montant d'augmentation minimum You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set the minimum increment amount for manual bids | Définir le montant d'incrément minimum pour les enchères manuelles | Details | |
Set the minimum increment amount for manual bids Set the minimum increment amount for manual bids Définir le montant d'incrément minimum pour les enchères manuelles You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Minimum decrement amount | Montant minimum de décrément | Details | |
Minimum decrement amount Minimum decrement amount Montant minimum de décrément You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set the minimum decrement amount for manual bids | Définir le montant de décrémentation minimum pour les enchères manuelles | Details | |
Set the minimum decrement amount for manual bids Set the minimum decrement amount for manual bids Définir le montant de décrémentation minimum pour les enchères manuelles You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
PDF Invoice [Frontend]: Vendor settings menu item | Facture PDF | Details | |
Please enter in decimal (%s) format without thousand separators. | Veuillez saisir le format décimal (%s) sans séparateur de milliers. | Details | |
Please enter in decimal (%s) format without thousand separators. Please enter in decimal (%s) format without thousand separators. Veuillez saisir le format décimal (%s) sans séparateur de milliers. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter in monetary decimal (%s) format without thousand separators and currency symbols. | Veuillez saisir le format décimal monétaire (%s) sans séparateurs de milliers ni symboles monétaires. | Details | |
Please enter in monetary decimal (%s) format without thousand separators and currency symbols. Please enter in monetary decimal (%s) format without thousand separators and currency symbols. Veuillez saisir le format décimal monétaire (%s) sans séparateurs de milliers ni symboles monétaires. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter in country code with two capital letters. | Veuillez entrer le code du pays avec deux lettres majuscules. | Details | |
Please enter in country code with two capital letters. Please enter in country code with two capital letters. Veuillez entrer le code du pays avec deux lettres majuscules. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter in a value less than the regular price. | Veuillez entrer une valeur inférieure au prix régulier. | Details | |
Please enter in a value less than the regular price. Please enter in a value less than the regular price. Veuillez entrer une valeur inférieure au prix régulier. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select an option… | Sélectionnez une option… | Details | |
Select an option… Select an option… Sélectionnez une option… You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you will need to manually restore the item's stock. | Voulez-vous vraiment supprimer les éléments sélectionnés ? Si vous avez déjà réduit le stock de cet article, ou si cette commande a été soumise par un client, vous devrez restaurer manuellement le stock de l'article. | Details | |
Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you will need to manually restore the item's stock. Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you will need to manually restore the item's stock. Voulez-vous vraiment supprimer les éléments sélectionnés ? Si vous avez déjà réduit le stock de cet article, ou si cette commande a été soumise par un client, vous devrez restaurer manuellement le stock de l'article. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please select some items. | Veuillez sélectionner certains éléments. | Details | |
Please select some items. Please select some items. Veuillez sélectionner certains éléments. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone. | Voulez-vous vraiment traiter ce remboursement ? Cette action ne peut pas être annulée. | Details | |
Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone. Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone. Voulez-vous vraiment traiter ce remboursement ? Cette action ne peut pas être annulée. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone. | Voulez-vous vraiment supprimer ce remboursement ? Cette action ne peut pas être annulée. | Details | |
Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone. Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone. Voulez-vous vraiment supprimer ce remboursement ? Cette action ne peut pas être annulée. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone. | Voulez-vous vraiment supprimer cette colonne de taxe ? Cette action ne peut pas être annulée. | Details | |
Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone. Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone. Voulez-vous vraiment supprimer cette colonne de taxe ? Cette action ne peut pas être annulée. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as