Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Remove this item meta? | Supprimer la méta de cet élément ? | Details | |
Remove this item meta? Remove this item meta? Supprimer la méta de cet élément ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Remove this attribute? | Supprimer cet attribut ? | Details | |
Remove this attribute? Remove this attribute? Supprimer cet attribut ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Click to toggle | Cliquez pour basculer | Details | |
Click to toggle Click to toggle Cliquez pour basculer You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values. | Entrez du texte ou des attributs par des barres verticales (|) séparant les valeurs. | Details | |
Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values. Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values. Entrez du texte ou des attributs par des barres verticales (|) séparant les valeurs. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter a name for the new attribute term: | Saisissez un nom pour le nouveau terme d'attribut : | Details | |
Enter a name for the new attribute term: Enter a name for the new attribute term: Saisissez un nom pour le nouveau terme d'attribut : You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Calculate totals based on order items, discounts, and shipping? | Calculer les totaux en fonction des articles commandés, des remises et de l'expédition ? | Details | |
Calculate totals based on order items, discounts, and shipping? Calculate totals based on order items, discounts, and shipping? Calculer les totaux en fonction des articles commandés, des remises et de l'expédition ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country. | Calculer les taxes de ligne ? Ceci calculera les taxes en fonction du pays du client. Si aucune facturation/expédition n'est définie, le pays de base du magasin sera utilisé. | Details | |
Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country. Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country. Calculer les taxes de ligne ? Ceci calculera les taxes en fonction du pays du client. Si aucune facturation/expédition n'est définie, le pays de base du magasin sera utilisé. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information. | Copier les informations de facturation dans les informations d'expédition ? Cela supprimera toutes les informations d'expédition actuellement saisies. | Details | |
Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information. Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information. Copier les informations de facturation dans les informations d'expédition ? Cela supprimera toutes les informations d'expédition actuellement saisies. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information. | Charger les informations de facturation du client ? Cela supprimera toutes les informations de facturation actuellement saisies. | Details | |
Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information. Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information. Charger les informations de facturation du client ? Cela supprimera toutes les informations de facturation actuellement saisies. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information. | Charger les informations de livraison du client ? Cela supprimera toutes les informations d'expédition actuellement saisies. | Details | |
Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information. Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information. Charger les informations de livraison du client ? Cela supprimera toutes les informations d'expédition actuellement saisies. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved. | Impossible d'accorder l'accès - l'utilisateur peut déjà avoir l'autorisation pour ce fichier ou l'adresse courriel de facturation n'est pas définie. Assurez-vous que le courriel de facturation est défini et que la commande a été enregistrée. | Details | |
Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved. Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved. Impossible d'accorder l'accès - l'utilisateur peut déjà avoir l'autorisation pour ce fichier ou l'adresse courriel de facturation n'est pas définie. Assurez-vous que le courriel de facturation est défini et que la commande a été enregistrée. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure you want to revoke access to this download? | Voulez-vous vraiment révoquer l'accès à ce téléchargement ? | Details | |
Are you sure you want to revoke access to this download? Are you sure you want to revoke access to this download? Voulez-vous vraiment révoquer l'accès à ce téléchargement ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You cannot add the same tax rate twice! | Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même taux d'imposition ! | Details | |
You cannot add the same tax rate twice! You cannot add the same tax rate twice! Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même taux d'imposition ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your product has variations! Before changing the product type, it is a good idea to delete the variations to avoid errors in the stock reports. | Votre produit a des variantes ! Avant de changer de type de produit, il est conseillé de supprimer les variantes pour éviter des erreurs dans les rapports de stock. | Details | |
Your product has variations! Before changing the product type, it is a good idea to delete the variations to avoid errors in the stock reports. Your product has variations! Before changing the product type, it is a good idea to delete the variations to avoid errors in the stock reports. Votre produit a des variantes ! Avant de changer de type de produit, il est conseillé de supprimer les variantes pour éviter des erreurs dans les rapports de stock. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone. | Voulez-vous vraiment supprimer cette note ? Cette action ne peut pas être annulée. | Details | |
Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone. Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone. Voulez-vous vraiment supprimer cette note ? Cette action ne peut pas être annulée. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as