Translate

Translation of YITH Stripe Connect for WooCommerce: German

Filter ↓ Sort ↓ All (295) Translated (276) Untranslated (8) Waiting (0) Fuzzy (11) Warnings (0) Current Filter (11)
1
Prio Original string Translation
(Order #%d) Process pre-order upon-release payment: sorry, couldn't find any user registered to pay the pre-order. (Bestellnummer #%d) Zahlung für Vorbestellungsfreigabe verarbeiten: Es tut uns leid, es konnte kein registrierter Benutzer gefunden werden, um die Vorbestellung zu bezahlen. Details

(Order #%d) Process pre-order upon-release payment: sorry, couldn't find any user registered to pay the pre-order.

(Order #%d) Process pre-order upon-release payment: sorry, couldn't find any user registered to pay the pre-order.

(Bestellnummer #%d) Zahlung für Vorbestellungsfreigabe verarbeiten: Es tut uns leid, es konnte kein registrierter Benutzer gefunden werden, um die Vorbestellung zu bezahlen.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %d: order ID.
Date added (GMT):
2022-02-14 16:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Athena Kiourka (kiourkaathena)
Last updated by:
Antonio La Rocca (alarocca)
References:
  • includes/gateways/class.yith-stripe-connect-source-gateway.php:727
Priority:
normal
More links:
(Order #%d) Process pre-order upon-release payment: sorry, the minimum order total allowed to use this payment method is 0.50. (Bestellnummer #%d) Zahlung für Vorbestellungsfreigabe verarbeiten: Entschuldigung, die zulässige Mindestbestellsumme für diese Zahlungsmethode beträgt 0.50. Details

(Order #%d) Process pre-order upon-release payment: sorry, the minimum order total allowed to use this payment method is 0.50.

(Order #%d) Process pre-order upon-release payment: sorry, the minimum order total allowed to use this payment method is 0.50.

(Bestellnummer #%d) Zahlung für Vorbestellungsfreigabe verarbeiten: Entschuldigung, die zulässige Mindestbestellsumme für diese Zahlungsmethode beträgt 0.50.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %d: order ID.
Date added (GMT):
2022-02-14 16:40:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Athena Kiourka (kiourkaathena)
Last updated by:
Antonio La Rocca (alarocca)
References:
  • includes/gateways/class.yith-stripe-connect-source-gateway.php:717
Priority:
normal
More links:
(Order #%d) Process pre-order upon-release payment: no token ID. (Bestellnummer #%d) Vorbestellungsfreigabezahlung verarbeiten: keine Token-ID. Details

(Order #%d) Process pre-order upon-release payment: no token ID.

(Order #%d) Process pre-order upon-release payment: no token ID.

(Bestellnummer #%d) Vorbestellungsfreigabezahlung verarbeiten: keine Token-ID.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %d: order ID.
Date added (GMT):
2022-02-14 16:41:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Athena Kiourka (kiourkaathena)
Last updated by:
Antonio La Rocca (alarocca)
References:
  • includes/gateways/class.yith-stripe-connect-source-gateway.php:696
Priority:
normal
More links:
Process pre-order upon-release payment: the order does not exist. Zahlung für Vorbestellungsfreigabe verarbeiten: Die Bestellung existiert nicht. Details

Process pre-order upon-release payment: the order does not exist.

Process pre-order upon-release payment: the order does not exist.

Zahlung für Vorbestellungsfreigabe verarbeiten: Die Bestellung existiert nicht.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %d: order ID.
Date added (GMT):
2022-02-14 16:42:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Athena Kiourka (kiourkaathena)
Last updated by:
Antonio La Rocca (alarocca)
References:
  • includes/gateways/class.yith-stripe-connect-source-gateway.php:674
Priority:
normal
More links:
Our team members have access to this information to track users' identity on Stripe Connect's server. Unsere Teammitglieder haben Zugriff auf diese Informationen, um die Identität der Benutzer auf dem Server von Stripe Connect zu verfolgen. Details

Our team members have access to this information to track users' identity on Stripe Connect's server.

Our team members have access to this information to track users' identity on Stripe Connect's server.

Unsere Teammitglieder haben Zugriff auf diese Informationen, um die Identität der Benutzer auf dem Server von Stripe Connect zu verfolgen.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-02-03 11:25:01
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Alexis Salazar (asaldel)
References:
  • includes/class.yith-stripe-connect-privacy.php:58
Priority:
normal
More links:
All data returned by Stripe Connect, including users' details. Alle Daten, die von Stripe Connect zurückgegeben werden, einschließlich der Details der Benutzer. Details

All data returned by Stripe Connect, including users' details.

All data returned by Stripe Connect, including users' details.

Alle Daten, die von Stripe Connect zurückgegeben werden, einschließlich der Details der Benutzer.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-02-03 11:25:01
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Alexis Salazar (asaldel)
References:
  • includes/class.yith-stripe-connect-privacy.php:56
Priority:
normal
More links:
While you visit our site, we'll track: Während Sie unsere Seite besuchen, verfolgen wir: Details

While you visit our site, we'll track:

While you visit our site, we'll track:

Während Sie unsere Seite besuchen, verfolgen wir:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-02-03 11:25:01
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Alexis Salazar (asaldel)
References:
  • includes/class.yith-stripe-connect-privacy.php:47
Priority:
normal
More links:
Commissions %1$s for %2$s have been transferred correctly. Transfer ID: "%3$s". Destination Payment: "%4$s". Die Provisionen %s für %s wurden korrekt übertragen. Übertragungs-ID: "%s". Ziel-Zahlung: "%s". Details

Commissions %1$s for %2$s have been transferred correctly. Transfer ID: "%3$s". Destination Payment: "%4$s".

Commissions %1$s for %2$s have been transferred correctly. Transfer ID: "%3$s". Destination Payment: "%4$s".

Die Provisionen %s für %s wurden korrekt übertragen. Übertragungs-ID: "%s". Ziel-Zahlung: "%s".

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %1$s is the total commission. %2$s is the display name of the user. %3$s is the transfer ID. %4$s is the destination payment.
Date added (GMT):
2021-02-03 11:25:02
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Alexis Salazar (asaldel)
References:
  • includes/class.yith-stripe-connect-commissions.php:937
Priority:
normal
More links:
Can't transfer the commissions %1$s for %2$s. Please take a look at the log file for more details. Kann die Provisionen %s für %s nicht übertragen. Bitte werfen Sie einen Blick in die Protokolldatei für weitere Details. Details

Can't transfer the commissions %1$s for %2$s. Please take a look at the log file for more details.

Can't transfer the commissions %1$s for %2$s. Please take a look at the log file for more details.

Kann die Provisionen %s für %s nicht übertragen. Bitte werfen Sie einen Blick in die Protokolldatei für weitere Details.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %1$s is the total commission. %2$s is the display name of the user .
Date added (GMT):
2021-02-03 11:25:02
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Alexis Salazar (asaldel)
References:
  • includes/class.yith-stripe-connect-commissions.php:915
Priority:
normal
More links:
Can't process the payment with the current order status Window message that can be displayed with manual payments Kann die Zahlung mit dem aktuellen Auftragsstatus nicht verarbeiten Details

Can't process the payment with the current order status

Can't process the payment with the current order status

Kann die Zahlung mit dem aktuellen Auftragsstatus nicht verarbeiten

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Context:
Window message that can be displayed with manual payments
Date added (GMT):
2021-02-03 11:25:02
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Alexis Salazar (asaldel)
References:
  • includes/class.yith-stripe-connect-commissions.php:107
Priority:
normal
More links:
There are still days left before the automatic payment. Do you want to do it now? Es sind noch einige Tage bis zur automatischen Zahlung übrig. Wollen Sie es jetzt? Details

There are still days left before the automatic payment. Do you want to do it now?

There are still days left before the automatic payment. Do you want to do it now?

Es sind noch einige Tage bis zur automatischen Zahlung übrig. Wollen Sie es jetzt?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-02-03 11:25:02
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Alexis Salazar (asaldel)
References:
  • includes/class.yith-stripe-connect-commissions.php:106
Priority:
normal
More links:
1
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as