Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Transfer error | Error de transferencia | Details | |
Transfer error Transfer error Error de transferencia You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Processing transfer | Procesando transferencia | Details | |
Processing transfer Processing transfer Procesando transferencia You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
days left to proceed with the payment... | días restantes para proceder con el pago… | Details | |
days left to proceed with the payment... days left to proceed with the payment... días restantes para proceder con el pago… You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
days left... | días restantes… | Details | |
Disconnected | Desconectado | Details | |
Pending payment | Pago pendiente | Details | |
Pending payment Pending payment Pago pendiente You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Fixed commission | Comisión fija | Details | |
Fixed commission Fixed commission Comisión fija You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
from xx% from price-item | del | Details | |
Commissions paid with the YITH WooCommerce Affiliates plugin | Comisiones pagadas con el plugin YITH WooCommerce Affiliates | Details | |
Commissions paid with the YITH WooCommerce Affiliates plugin Commissions paid with the YITH WooCommerce Affiliates plugin Comisiones pagadas con el plugin YITH WooCommerce Affiliates You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Transfer error: %s | Error de transferencia: %s | Details | |
Transfer error: %s Transfer error: %s Error de transferencia: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Destination payment: %s | Destino del pago: %s | Details | |
Destination payment: %s Destination payment: %s Destino del pago: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Transfer ID: %s | ID de transferencia: %s | Details | |
Transfer ID: %s Transfer ID: %s ID de transferencia: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter the text you want to show after the order summary table (plain text version). You can use the following placeholders: <code>{site_title}, {site_url}, {card_type}, {pay_renew_url}, {card_last4}, {order_id}, {order_total}, {billing_email}, {contact_email}, {opening_text}, {closing_text}</code>. | Introduce el texto que quieres mostrar después de la tabla resumen del pedido (versión de texto sin formato). Puedes utilizar los siguientes marcadores de posición: <code>{site_title}, {site_url}, {card_type}, {pay_renew_url}, {card_last4}, {order_id}, {order_total}, {billing_email}, {contact_email}, {opening_text}, {closing_text}</code>. | Details | |
Enter the text you want to show after the order summary table (plain text version). You can use the following placeholders: <code>{site_title}, {site_url}, {card_type}, {pay_renew_url}, {card_last4}, {order_id}, {order_total}, {billing_email}, {contact_email}, {opening_text}, {closing_text}</code>. Enter the text you want to show after the order summary table (plain text version). You can use the following placeholders: <code>{site_title}, {site_url}, {card_type}, {pay_renew_url}, {card_last4}, {order_id}, {order_total}, {billing_email}, {contact_email}, {opening_text}, {closing_text}</code>. Introduce el texto que quieres mostrar después de la tabla resumen del pedido (versión de texto sin formato). Puedes utilizar los siguientes marcadores de posición: <code>{site_title}, {site_url}, {card_type}, {pay_renew_url}, {card_last4}, {order_id}, {order_total}, {billing_email}, {contact_email}, {opening_text}, {closing_text}</code>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Closing text plain | Cerrando texto plano | Details | |
Closing text plain Closing text plain Cerrando texto plano You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter the text you want to show after the order summary table. You can use the following placeholders: <code>{site_title}, {site_url}, {card_type}, {pay_renew_url}, {card_last4}, {order_id}, {order_total}, {billing_email}, {contact_email}, {opening_text}, {closing_text}</code>. | Introduce el texto que quieres mostrar después de la tabla resumen del pedido. Puede utilizar los siguientes marcadores de posición: <code>{site_title}, {site_url}, {card_type}, {pay_renew_url}, {card_last4}, {order_id}, {order_total}, {billing_email}, {contact_email}, {opening_text}, {closing_text}</code>. | Details | |
Enter the text you want to show after the order summary table. You can use the following placeholders: <code>{site_title}, {site_url}, {card_type}, {pay_renew_url}, {card_last4}, {order_id}, {order_total}, {billing_email}, {contact_email}, {opening_text}, {closing_text}</code>. Enter the text you want to show after the order summary table. You can use the following placeholders: <code>{site_title}, {site_url}, {card_type}, {pay_renew_url}, {card_last4}, {order_id}, {order_total}, {billing_email}, {contact_email}, {opening_text}, {closing_text}</code>. Introduce el texto que quieres mostrar después de la tabla resumen del pedido. Puede utilizar los siguientes marcadores de posición: <code>{site_title}, {site_url}, {card_type}, {pay_renew_url}, {card_last4}, {order_id}, {order_total}, {billing_email}, {contact_email}, {opening_text}, {closing_text}</code>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as