Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Add funds now | Ajouter des fonds maintenant | Details | |
Add funds now Add funds now Ajouter des fonds maintenant You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
"Add funds" endpoint slug | Slug de point de terminaison "Ajouter des fonds" | Details | |
"Add funds" endpoint slug "Add funds" endpoint slug Slug de point de terminaison "Ajouter des fonds" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
"Add funds" endpoint title | Titre du point de terminaison "Ajouter des fonds" | Details | |
"Add funds" endpoint title "Add funds" endpoint title Titre du point de terminaison "Ajouter des fonds" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<code>{user_funds}</code> replaced by user's current balance | <code>{user_funds}</code> remplacé par le solde actuel de l'utilisateur | Details | |
<code>{user_funds}</code> replaced by user's current balance <code>{user_funds}</code> replaced by user's current balance <code>{user_funds}</code> remplacé par le solde actuel de l'utilisateur You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The vendor's profile is not connected to Stripe. | Le profil du vendeur n'est pas connecté à Stripe. | Details | |
The vendor's profile is not connected to Stripe. The vendor's profile is not connected to Stripe. Le profil du vendeur n'est pas connecté à Stripe. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Impossible to process this request without the PayPal Email set for this Vendor | Impossible de traiter cette demande sans l'e-mail PayPal défini pour ce fournisseur | Details | |
Impossible to process this request without the PayPal Email set for this Vendor Impossible to process this request without the PayPal Email set for this Vendor Impossible de traiter cette demande sans l'e-mail PayPal défini pour ce fournisseur You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Add funds | Ajouter des fonds | Details | |
Order Credited Funds | Commander des fonds crédités | Details | |
Order Credited Funds Order Credited Funds Commander des fonds crédités You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have enough funds to redeem. Minimum required funds to redeem is %1$s, available funds is %2$s | Vous n'avez pas assez de fonds pour racheter. Le minimum de fonds requis pour échanger est de %1$s, les fonds disponibles sont de %2$s | Details | |
You don't have enough funds to redeem. Minimum required funds to redeem is %1$s, available funds is %2$s You don't have enough funds to redeem. Minimum required funds to redeem is %1$s, available funds is %2$s Vous n'avez pas assez de fonds pour racheter. Le minimum de fonds requis pour échanger est de %1$s, les fonds disponibles sont de %2$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have enough funds to redeem. | Vous n'avez pas assez de fonds pour racheter. | Details | |
You don't have enough funds to redeem. You don't have enough funds to redeem. Vous n'avez pas assez de fonds pour racheter. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set a day of the month for redeeming payment funds | Définir un jour du mois pour le rachat des fonds de paiement | Details | |
Set a day of the month for redeeming payment funds Set a day of the month for redeeming payment funds Définir un jour du mois pour le rachat des fonds de paiement You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Funds Redeem Settings | Paramètres d'utilisation des fonds | Details | |
Funds Redeem Settings Funds Redeem Settings Paramètres d'utilisation des fonds You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The vendor can use funds | Le vendeur peut utiliser les fonds | Details | |
The vendor can use funds The vendor can use funds Le vendeur peut utiliser les fonds You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This email is sent to customers when the administrator changes their available fund amount | Ce courriel est envoyé aux clients lorsque l'administrateur modifie le montant de leurs fonds disponibles | Details | |
This email is sent to customers when the administrator changes their available fund amount This email is sent to customers when the administrator changes their available fund amount Ce courriel est envoyé aux clients lorsque l'administrateur modifie le montant de leurs fonds disponibles You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you choose to pay through your available funds and funds are enough to cover the whole order amount, you can get a %s discount If you choose to pay through your available funds and funds are enough to cover the whole order amount, you can get a 30% discount | Si vous choisissez de payer avec vos fonds disponibles et que les fonds sont suffisants pour couvrir le montant total de la commande, vous pouvez obtenir une remise de %s | Details | |
If you choose to pay through your available funds and funds are enough to cover the whole order amount, you can get a %s discount If you choose to pay through your available funds and funds are enough to cover the whole order amount, you can get a %s discount Si vous choisissez de payer avec vos fonds disponibles et que les fonds sont suffisants pour couvrir le montant total de la commande, vous pouvez obtenir une remise de %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as