Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You must submit a valid affiliate username to generate the referral URL. [FRONTEND] Link generators error message | Debes enviar un nombre de usuario de afiliado válido para generar la URL de referido. | Details | |
You must submit a valid affiliate username to generate the referral URL. You must submit a valid affiliate username to generate the referral URL. Debes enviar un nombre de usuario de afiliado válido para generar la URL de referido. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Couldn't find an affiliate to generate the referral URL. [FRONTEND] Link generators error message | No se pudo encontrar un afiliado para generar la URL de referido. | Details | |
Couldn't find an affiliate to generate the referral URL. Couldn't find an affiliate to generate the referral URL. No se pudo encontrar un afiliado para generar la URL de referido. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have already subscribed to our affiliate program. Thank you! [FRONTEND] Become an affiliate error message | Ya te has suscrito a nuestro programa de afiliados. ¡Gracias! | Details | |
You have already subscribed to our affiliate program. Thank you! You have already subscribed to our affiliate program. Thank you! Ya te has suscrito a nuestro programa de afiliados. ¡Gracias! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<b>Error:</b> %s [FRONTEND] General form error message | <b>Error:</b> %s | Details | |
<b>Error:</b> %s <b>Error:</b> %s <b>Error:</b> %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Settings saved successfully! [FRONTEND] Affiliate settings success message | ¡Los ajustes se han guardado correctamente! | Details | |
Settings saved successfully! Settings saved successfully! ¡Los ajustes se han guardado correctamente! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sorry, you're not allowed to process this action. [FRONTEND] Affiliate settings error message | Lo siento, no puedes procesar esta acción. | Details | |
Sorry, you're not allowed to process this action. Sorry, you're not allowed to process this action. Lo siento, no puedes procesar esta acción. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Settings [GLOBAL] Endpoint title | Ajustes | Details | |
Link generator [GLOBAL] Endpoint title | Generador de enlace | Details | |
Link generator Link generator Generador de enlace You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Payments [GLOBAL] Endpoint title | Pagos | Details | |
Coupons [GLOBAL] Endpoint title | Cupones | Details | |
Visits [GLOBAL] Endpoint title | Visitas | Details | |
Commissions [GLOBAL] Endpoint title | Comisiones | Details | |
Once a month [ADMIN] Cron schedule (not visible) | Una vez al mes | Details | |
In trash [ADMIN] Commission status |
|
Details | |
Singular: In trash En la papelera You have to log in to edit this translation. Plural: In trash You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Refunded [ADMIN] Commission status |
|
Details | |
Singular: Refunded Reembolsado You have to log in to edit this translation. Plural: Refunded You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as