Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
There was a problem adding this card. | Un problème est survenu lors de l'ajout de cette carte. | Details | |
There was a problem adding this card. There was a problem adding this card. Un problème est survenu lors de l'ajout de cette carte. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
An error occurred while processing the payment; please try again later | Une erreur s'est produite lors du traitement du paiement; Veuillez réessayer plus tard | Details | |
An error occurred while processing the payment; please try again later An error occurred while processing the payment; please try again later Une erreur s'est produite lors du traitement du paiement; Veuillez réessayer plus tard You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Payment error: %s | Erreur de paiement: %s | Details | |
Payment error: %s Payment error: %s Erreur de paiement: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Authorize.net payment completed (message: %1$s). Transaction ID: %2$s | Paiement Authorize.net terminé (message: %s). ID de transaction: %s | Details | |
Authorize.net payment completed (message: %1$s). Transaction ID: %2$s Authorize.net payment completed (message: %1$s). Transaction ID: %2$s Paiement Authorize.net terminé (message: %s). ID de transaction: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Validation error: Authorize.net responses from a different email address than (%s). | Erreur de validation: autorisez les réponses.net à partir d'une adresse e-mail différente de (%s). | Details | |
Validation error: Authorize.net responses from a different email address than (%s). Validation error: Authorize.net responses from a different email address than (%s). Erreur de validation: autorisez les réponses.net à partir d'une adresse e-mail différente de (%s). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Validation error: Authorize.net amounts do not match with (%s). | Erreur de validation: les montants Authorize.net ne correspondent pas à (%s). | Details | |
Validation error: Authorize.net amounts do not match with (%s). Validation error: Authorize.net amounts do not match with (%s). Erreur de validation: les montants Authorize.net ne correspondent pas à (%s). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Missing required information | Informations obligatoires manquantes | Details | |
Missing required information Missing required information Informations obligatoires manquantes You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Refund error: unknown error | Erreur de remboursement: erreur inconnue | Details | |
Refund error: unknown error Refund error: unknown error Erreur de remboursement: erreur inconnue You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Refund error: %s | Erreur de remboursement: %s | Details | |
Refund error: %s Refund error: %s Erreur de remboursement: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Authorize.net refund approved | Remboursement Authorize.net approuvé | Details | |
Authorize.net refund approved Authorize.net refund approved Remboursement Authorize.net approuvé You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Authorize.net refund failed: No transaction ID | Échec du remboursement Authorize.net: aucun ID de transaction | Details | |
Authorize.net refund failed: No transaction ID Authorize.net refund failed: No transaction ID Échec du remboursement Authorize.net: aucun ID de transaction You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable the registration of the items in the cart during the transaction (up to a maximum of 30 items) | Activer l'enregistrement des articles dans le panier pendant la transaction (jusqu'à un maximum de 30 articles) | Details | |
Enable the registration of the items in the cart during the transaction (up to a maximum of 30 items) Enable the registration of the items in the cart during the transaction (up to a maximum of 30 items) Activer l'enregistrement des articles dans le panier pendant la transaction (jusqu'à un maximum de 30 articles) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable itemized transaction | Activer la transaction détaillée | Details | |
Enable itemized transaction Enable itemized transaction Activer la transaction détaillée You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It allows the system to store the payment methods of the users, in order to use them in the future without the need to write the details again. | Il permet au système de stocker les modes de paiement des utilisateurs, afin de les utiliser à l'avenir sans avoir à réécrire les détails. | Details | |
It allows the system to store the payment methods of the users, in order to use them in the future without the need to write the details again. It allows the system to store the payment methods of the users, in order to use them in the future without the need to write the details again. Il permet au système de stocker les modes de paiement des utilisateurs, afin de les utiliser à l'avenir sans avoir à réécrire les détails. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable Customer Information Manager (CIM) | Activer le gestionnaire d'informations client (CIM) | Details | |
Enable Customer Information Manager (CIM) Enable Customer Information Manager (CIM) Activer le gestionnaire d'informations client (CIM) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as