Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Allow your customers to pay a deposit to book products or services, and ask them to pay for the balance on the booking start date or XX days before that date. | Permetti ai tuoi clienti di pagare un acconto per prenotare prodotti o servizi e richiedi il pagamento del saldo alla data di inizio della prenotazione o XX giorni prima. | Details | |
Allow your customers to pay a deposit to book products or services, and ask them to pay for the balance on the booking start date or XX days before that date. Allow your customers to pay a deposit to book products or services, and ask them to pay for the balance on the booking start date or XX days before that date. Permetti ai tuoi clienti di pagare un acconto per prenotare prodotti o servizi e richiedi il pagamento del saldo alla data di inizio della prenotazione o XX giorni prima. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
New integration: YITH Booking and Appointment for WooCommerce | Nuova integrazione: YITH Booking and Appointment for WooCommerce | Details | |
New integration: YITH Booking and Appointment for WooCommerce New integration: YITH Booking and Appointment for WooCommerce Nuova integrazione: YITH Booking and Appointment for WooCommerce You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Override the global amount by creating advanced rules and setting different values for specific user roles, products, or categories. | Sovrascrivi l'importo globale crdeando regole avanzate ed impostando valori diversi per determinati ruoli utente, prodotti o categorie. | Details | |
Override the global amount by creating advanced rules and setting different values for specific user roles, products, or categories. Override the global amount by creating advanced rules and setting different values for specific user roles, products, or categories. Sovrascrivi l'importo globale crdeando regole avanzate ed impostando valori diversi per determinati ruoli utente, prodotti o categorie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Welcome our "Deposit Rules" concept | Dai il benvenuto alla nostra concezione di "Regole di acconto" | Details | |
Welcome our "Deposit Rules" concept Welcome our "Deposit Rules" concept Dai il benvenuto alla nostra concezione di "Regole di acconto" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
... and start the adventure! | ...e inizia l'avventura! | Details | |
... and start the adventure! ... and start the adventure! ...e inizia l'avventura! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you ready? Start by <mark>configuring your deposit options</mark> | Sei pronto? Inizia <mark>configurando le tue opzioni di acconto</mark> | Details | |
Are you ready? Start by <mark>configuring your deposit options</mark> Are you ready? Start by <mark>configuring your deposit options</mark> Sei pronto? Inizia <mark>configurando le tue opzioni di acconto</mark> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use Stripe to automatically charge the orders' balance to your customers' credit cards | Usa Stripe per addebitare automaticamente il pagamento del saldo sulla carta di credito dei tuoi clienti | Details | |
Use Stripe to automatically charge the orders' balance to your customers' credit cards Use Stripe to automatically charge the orders' balance to your customers' credit cards Usa Stripe per addebitare automaticamente il pagamento del saldo sulla carta di credito dei tuoi clienti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Optional: <mark>get our Stripe plugin</mark> to unlock advanced features | Opzionale: <mark>usa il nostro plugin Stripe</mark> per sbloccare le funzionalità avanzate | Details | |
Optional: <mark>get our Stripe plugin</mark> to unlock advanced features Optional: <mark>get our Stripe plugin</mark> to unlock advanced features Opzionale: <mark>usa il nostro plugin Stripe</mark> per sbloccare le funzionalità avanzate You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Deposit & Balance | Acconto & saldo | Details | |
Deposit & Balance Deposit & Balance Acconto & saldo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
before the payment due date. | prima della data del dovuto pagamento. | Details | |
before the payment due date. before the payment due date. prima della data del dovuto pagamento. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Send the email about the balance payment | Invia email per pagamento del saldo | Details | |
Send the email about the balance payment Send the email about the balance payment Invia email per pagamento del saldo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable to automatically send an email to the customer about the balance payment.<br/>↵ → → → → → → → → <b>Note:</b> if the user has to pay manually, he/she will get an email that redirects him/her to pay.<br/>↵ → → → → → → → → If the Stripe option is enabled and the balance is automatically charged, the user will get an email that notifies the automatic charge of the balance on his/her credit card. | Abilita per inviare ai clienti un'email automatica per il pagamento del saldo.<br/> <b>N.B.:</b> per i pagamenti manuali, i clienti riceveranno un'email che li reindirizzerà al pagamento.<br/> Se l'opzione Stripe è abilitata e il saldo è addebitato automaticamente, i clienti riceveranno un'email di notifica dell'addebito del saldo sulla propria carta di credito. | Details | |
Enable to automatically send an email to the customer about the balance payment.<br/>↵ → → → → → → → → <b>Note:</b> if the user has to pay manually, he/she will get an email that redirects him/her to pay.<br/>↵ → → → → → → → → If the Stripe option is enabled and the balance is automatically charged, the user will get an email that notifies the automatic charge of the balance on his/her credit card. Enable to automatically send an email to the customer about the balance payment.<br/> <b>Note:</b> if the user has to pay manually, he/she will get an email that redirects him/her to pay.<br/> If the Stripe option is enabled and the balance is automatically charged, the user will get an email that notifies the automatic charge of the balance on his/her credit card. Abilita per inviare ai clienti un'email automatica per il pagamento del saldo.<br/>↵ → → → → → → → → <b>N.B.:</b> per i pagamenti manuali, i clienti riceveranno un'email che li reindirizzerà al pagamento.<br/>↵ → → → → → → → → Se l'opzione Stripe è abilitata e il saldo è addebitato automaticamente, i clienti riceveranno un'email di notifica dell'addebito del saldo sulla propria carta di credito. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Notify balance payment to customer | Notifica pagamento saldo (cliente) | Details | |
Notify balance payment to customer Notify balance payment to customer Notifica pagamento saldo (cliente) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hide product from catalog | Nascondi prodotto dal catalogo | Details | |
Hide product from catalog Hide product from catalog Nascondi prodotto dal catalogo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Make product no longer purchasable | Rendi l'articolo non acquistabile | Details | |
Make product no longer purchasable Make product no longer purchasable Rendi l'articolo non acquistabile You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as