Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Unique Downloads | Μοναδικά Κατεβάσματα | Details | |
Unique Downloads Unique Downloads Μοναδικά Κατεβάσματα You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Total Downloads | Συνολικά Κατεβάσματα | Details | |
Total Downloads Total Downloads Συνολικά Κατεβάσματα You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Download Default download text for protected files | Κατέβασμα | Details | |
You cannot access this content! | Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτό το περιεχόμενο! | Details | |
You cannot access this content! You cannot access this content! Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτό το περιεχόμενο! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dear {firstname} {lastname},↵ ↵ welcome to your membership to <b>{membership_name}.</b>↵ ↵ We are glad to have you with us! :)↵ ↵ Regards,↵ ↵ Staff of {site_title} | Αγαπητέ/ή {firstname} {lastname}, καλώς ήρθατε στη συνδρομή μέλους σας <b>{membership_name}.</b> Ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη! :) Με εκτίμηση, Προσωπικό του {site_title} | Details | |
Dear {firstname} {lastname},↵ ↵ welcome to your membership to <b>{membership_name}.</b>↵ ↵ We are glad to have you with us! :)↵ ↵ Regards,↵ ↵ Staff of {site_title} Dear {firstname} {lastname}, welcome to your membership to <b>{membership_name}.</b> We are glad to have you with us! :) Regards, Staff of {site_title} Αγαπητέ/ή {firstname} {lastname}, ↵ ↵ καλώς ήρθατε στη συνδρομή μέλους σας <b>{membership_name}.</b>↵ ↵ Ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη! :)↵ ↵ Με εκτίμηση,↵ ↵ Προσωπικό του {site_title} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dear {firstname} {lastname},↵ ↵ your membership to <b>{membership_name}</b> will expire on {membership_expire_date}.↵ ↵ Regards,↵ ↵ Staff of {site_title} | Αγαπητέ/ή {firstname} {lastname}, η συνδρομή μέλους σας <b>{membership_name}</b> θα λήξει στις {membership_expire_date}. Με εκτίμηση, Προσωπικό του {site_title} | Details | |
Dear {firstname} {lastname},↵ ↵ your membership to <b>{membership_name}</b> will expire on {membership_expire_date}.↵ ↵ Regards,↵ ↵ Staff of {site_title} Dear {firstname} {lastname}, your membership to <b>{membership_name}</b> will expire on {membership_expire_date}. Regards, Staff of {site_title} Αγαπητέ/ή {firstname} {lastname},↵ ↵ η συνδρομή μέλους σας <b>{membership_name}</b> θα λήξει στις {membership_expire_date}.↵ ↵ Με εκτίμηση,↵ ↵ Προσωπικό του {site_title} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dear {firstname} {lastname},↵ ↵ your membership to <b>{membership_name}</b> has expired.↵ ↵ Regards,↵ ↵ Staff of {site_title} | Αγαπητέ/ή {firstname} {lastname}, η συνδρομή μέλους σας <b>{membership_name}</b> έληξε. Με εκτίμηση Προσωπικό του {site_title} | Details | |
Dear {firstname} {lastname},↵ ↵ your membership to <b>{membership_name}</b> has expired.↵ ↵ Regards,↵ ↵ Staff of {site_title} Dear {firstname} {lastname}, your membership to <b>{membership_name}</b> has expired. Regards, Staff of {site_title} Αγαπητέ/ή {firstname} {lastname},↵ ↵ η συνδρομή μέλους σας <b>{membership_name}</b> έληξε.↵ ↵ Με εκτίμηση↵ ↵ Προσωπικό του {site_title} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dear {firstname} {lastname},↵ ↵ your membership to <b>{membership_name}</b> has been cancelled.↵ ↵ Regards,↵ ↵ Staff of {site_title} | Αγαπητέ/ή {firstname} {lastname}, η συνδρομή μέλους σας <b>{membership_name}</b> ακυρώθηκε. Με εκτίμηση, Προσωπικό του {site_title} | Details | |
Dear {firstname} {lastname},↵ ↵ your membership to <b>{membership_name}</b> has been cancelled.↵ ↵ Regards,↵ ↵ Staff of {site_title} Dear {firstname} {lastname}, your membership to <b>{membership_name}</b> has been cancelled. Regards, Staff of {site_title} Αγαπητέ/ή {firstname} {lastname},↵ ↵ η συνδρομή μέλους σας <b>{membership_name}</b> ακυρώθηκε.↵ ↵ Με εκτίμηση,↵ ↵ Προσωπικό του {site_title} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Available placeholders: %s | Διαθέσιμα placeholders: %s | Details | |
Available placeholders: %s Available placeholders: %s Διαθέσιμα placeholders: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Multi Vendor Plan option section title | Multi Vendor | Details | |
Members Tab title in vendor plugin settings panel | Μέλη | Details | |
Membership plans Tab title in plugin settings panel | Προγράμματα συνδ. μέλους | Details | |
Membership plans Membership plans Προγράμματα συνδ. μέλους You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Choose memberships plans to exclude from this discount | Επιλέξτε τα προγράμματα συνδ. μέλους που να αποκλείονται από αυτή την έκπτωση | Details | |
Choose memberships plans to exclude from this discount Choose memberships plans to exclude from this discount Επιλέξτε τα προγράμματα συνδ. μέλους που να αποκλείονται από αυτή την έκπτωση You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Choose membership plans to exclude | Επιλέξτε τα προγράμματα συνδ. μέλους που να αποκλείονται | Details | |
Choose membership plans to exclude Choose membership plans to exclude Επιλέξτε τα προγράμματα συνδ. μέλους που να αποκλείονται You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Choose which memberships to include with this discount | Επιλέξτε ποιες συνδ. μέλους να περιλαμβάνονται σε αυτή την έκπτωση | Details | |
Choose which memberships to include with this discount Choose which memberships to include with this discount Επιλέξτε ποιες συνδ. μέλους να περιλαμβάνονται σε αυτή την έκπτωση You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as