Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Enter a name to identify the folder where you want to store documents (root is %1$s%2$s wp-content / uploads / ywpi-pdf-invoice%3$s%4$s). Use [year], [month] and [day] as placeholders. Example: "Invoices/[year]/[month]" for invoices stored by year and month. %5$sLeave empty to store documents in the root folder. | Introduïu un nom per identificar la carpeta on voleu emmagatzemar els documents (l'arrel és %1$s%2$s wp-content / uploads / ywpi-pdf-invoice%3$s%4$s). Utilitzeu [year], [month] i [day] com a marcadors de posició. Exemple:↵ → → → "Factures/[year]/[month]" per a les factures emmagatzemades per any i mes. %5$sDeixa buit per emmagatzemar documents a la carpeta arrel. | Details | |
Enter a name to identify the folder where you want to store documents (root is %1$s%2$s wp-content / uploads / ywpi-pdf-invoice%3$s%4$s). Use [year], [month] and [day] as placeholders. Example: "Invoices/[year]/[month]" for invoices stored by year and month. %5$sLeave empty to store documents in the root folder. Enter a name to identify the folder where you want to store documents (root is %1$s%2$s wp-content / uploads / ywpi-pdf-invoice%3$s%4$s). Use [year], [month] and [day] as placeholders. Example: "Invoices/[year]/[month]" for invoices stored by year and month. %5$sLeave empty to store documents in the root folder. Introduïu un nom per identificar la carpeta on voleu emmagatzemar els documents (l'arrel és %1$s%2$s wp-content / uploads / ywpi-pdf-invoice%3$s%4$s). Utilitzeu [year], [month] i [day] com a marcadors de posició. Exemple:↵↵ → → → "Factures/[year]/[month]" per a les factures emmagatzemades per any i mes. %5$sDeixa buit per emmagatzemar documents a la carpeta arrel. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
While you visit our site, we collect information about you during the checkout process on our store. We'll track: Privacy Policy Content | Mentre visiteu el nostre lloc, recollim informació sobre vostè durant el procés de pagament a la nostra botiga. Seguirem: | Details | |
While you visit our site, we collect information about you during the checkout process on our store. We'll track: While you visit our site, we collect information about you during the checkout process on our store. We'll track: Mentre visiteu el nostre lloc, recollim informació sobre vostè durant el procés de pagament a la nostra botiga. Seguirem: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
SSN and VAT of an order: we'll add this information to the PDF created Privacy Policy Content | NSS i IVA d'una comanda: afegirem aquesta informació al PDF creat | Details | |
SSN and VAT of an order: we'll add this information to the PDF created SSN and VAT of an order: we'll add this information to the PDF created NSS i IVA d'una comanda: afegirem aquesta informació al PDF creat You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set the format for the invoice number. Use [number], [prefix] and [suffix] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Establiu el format per al número de factura. Utilitzeu [número], [prefix] i [sufix] com a marcadors de posició. <b>El marcador de posició [número] és obligatori</b>. Si no↵ especificat,↵ es posarà a la cua al text corresponent.</b> | Details | |
Set the format for the invoice number. Use [number], [prefix] and [suffix] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the invoice number. Use [number], [prefix] and [suffix] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Establiu el format per al número de factura. Utilitzeu [número], [prefix] i [sufix] com a marcadors de posició. <b>El marcador de posició [número] és obligatori</b>. Si no↵↵ especificat,↵↵ es posarà a la cua al text corresponent.</b> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Establiu el format per al nom del fitxer de l'albarà. Utilitzeu [número_reserva], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició. <b>El [número_de_reserva]↵ cal un marcador de posició</b>. Si no s'especifica, es posarà a la cua al text corresponent. | Details | |
Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Establiu el format per al nom del fitxer de l'albarà. Utilitzeu [número_reserva], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició. <b>El [número_de_reserva]↵↵ cal un marcador de posició</b>. Si no s'especifica, es posarà a la cua al text corresponent. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set the format for the pro-forma file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Establiu el format per al nom del fitxer pro-forma. Utilitzeu [número_reserva], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició. <b>El [número_de_reserva]↵ cal un marcador de posició</b>. Si no s'especifica, es posarà a la cua al text corresponent. | Details | |
Set the format for the pro-forma file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the pro-forma file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Establiu el format per al nom del fitxer pro-forma. Utilitzeu [número_reserva], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició. <b>El [número_de_reserva]↵↵ cal un marcador de posició</b>. Si no s'especifica, es posarà a la cua al text corresponent. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set the format for the credit note file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Establiu el format del nom del fitxer de la nota de crèdit. Utilitzeu [número], [prefix], [sufix], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició. <b>El marcador de posició [número] és obligatori</b>. Si no↵ especificat, es posarà a la cua al text corresponent. | Details | |
Set the format for the credit note file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the credit note file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Establiu el format del nom del fitxer de la nota de crèdit. Utilitzeu [número], [prefix], [sufix], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició. <b>El marcador de posició [número] és obligatori</b>. Si no↵↵ especificat, es posarà a la cua al text corresponent. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set the format for the invoice file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month], and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Establiu el format del nom del fitxer de la factura. Utilitzeu [número], [prefix], [sufix], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició.↵ <b>El marcador de posició [número] és obligatori</b>. Si no s'especifica, es posarà a la cua al text corresponent. | Details | |
Set the format for the invoice file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month], and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the invoice file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month], and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Establiu el format del nom del fitxer de la factura. Utilitzeu [número], [prefix], [sufix], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició.↵↵ <b>El marcador de posició [número] és obligatori</b>. Si no s'especifica, es posarà a la cua al text corresponent. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set the format for the credit note number. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Establiu el format per al número de la nota de crèdit. Utilitzeu [número], [prefix], [sufix], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició. <b>El marcador de posició [número] és obligatori</b>. Si no↵ especificat, es posarà a la cua al text corresponent. | Details | |
Set the format for the credit note number. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the credit note number. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Establiu el format per al número de la nota de crèdit. Utilitzeu [número], [prefix], [sufix], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició. <b>El marcador de posició [número] és obligatori</b>. Si no↵↵ especificat, es posarà a la cua al text corresponent. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as