| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| We recommend to carefully verify the data provided is correct, to generate the invoice. The plugin's authors refuse any responsibility for possible mistakes or shortcomings when generating invoices. | Wir empfehlen, die korrekten Daten zur Erstellung der Rechnung sorgfältig zu überprüfen. Die Autoren des Plugins lehnen jede Verantwortung für mögliche Fehler oder Mängel bei der Erstellung von Rechnungen ab. | Details | |
|
We recommend to carefully verify the data provided is correct, to generate the invoice. The plugin's authors refuse any responsibility for possible mistakes or shortcomings when generating invoices. We recommend to carefully verify the data provided is correct, to generate the invoice. The plugin's authors refuse any responsibility for possible mistakes or shortcomings when generating invoices. Wir empfehlen, die korrekten Daten zur Erstellung der Rechnung sorgfältig zu überprüfen. Die Autoren des Plugins lehnen jede Verantwortung für mögliche Fehler oder Mängel bei der Erstellung von Rechnungen ab. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Credit note suffix | Gutschriftsuffix | Details | |
|
Credit note suffix Credit note suffix Gutschriftsuffix You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Credit note prefix | Präfix für Gutschriften | Details | |
|
Credit note prefix Credit note prefix Präfix für Gutschriften You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Invoice suffix | Rechnungssuffix | Details | |
|
Invoice suffix Invoice suffix Rechnungssuffix You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Invoice prefix | Rechnungspräfix | Details | |
|
Invoice prefix Invoice prefix Rechnungspräfix You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Billing year | Abrechnungsjahr | Details | |
| Next invoice number | Nächste Rechnungsnummer | Details | |
|
Next invoice number Next invoice number Nächste Rechnungsnummer You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Invoice numbers | Rechnungsnummer | Details | |
|
Invoice numbers Invoice numbers Rechnungsnummer You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Lege das Format für den Namen der Lieferscheine-Datei fest. Verwende [order_number], [year], [month], [day] als Platzhalter. <b>Die [order_number] Platzhalter ist erforderlich </b>. Wenn nicht angegeben, wird es in die Warteschlange des entsprechenden Textes gestellt. | Details | |
|
Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Lege das Format für den Namen der Lieferscheine-Datei fest. Verwende [order_number], [year], [month], [day] als Platzhalter. <b>Die [order_number]↵ Platzhalter ist erforderlich </b>. Wenn nicht angegeben, wird es in die Warteschlange des entsprechenden Textes gestellt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Packing slip file name format | Format des Lieferschein-Dateinamens | Details | |
|
Packing slip file name format Packing slip file name format Format des Lieferschein-Dateinamens You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Set the format for the pro-forma file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Lege das Format für den Proforma-Dateinamen fest. Verwende [order_number], [year], [month], [day] als Platzhalter.<b>Der [order_number] Platzhalter ist erforderlich</b>. Wenn nicht angegeben, wird es hinten an den entsprechenden Textes angehängt. | Details | |
|
Set the format for the pro-forma file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the pro-forma file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Lege das Format für den Proforma-Dateinamen fest. Verwende [order_number], [year], [month], [day] als Platzhalter.<b>Der [order_number]↵ Platzhalter ist erforderlich</b>. Wenn nicht angegeben, wird es hinten an den entsprechenden Textes angehängt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pro-forma invoice file name format | Format des Proforma-Rechnungsdateinamens | Details | |
|
Pro-forma invoice file name format Pro-forma invoice file name format Format des Proforma-Rechnungsdateinamens You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Set the format for the credit note file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Lege das Format für den Namen der Gutschriftdatei fest. Verwende [number], [prefix], [suffix], [year], [month], [day] als Platzhalter. <b>Der [number] Platzhalter ist erforderlich</b>. Wenn nicht angegeben, wird es in die Warteschlange des entsprechenden Textes gestellt. | Details | |
|
Set the format for the credit note file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the credit note file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Lege das Format für den Namen der Gutschriftdatei fest. Verwende [number], [prefix], [suffix], [year], [month], [day] als Platzhalter. <b>Der [number]↵ Platzhalter ist erforderlich</b>. Wenn nicht angegeben, wird es in die Warteschlange des entsprechenden Textes gestellt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Credit note file name format | Format des Namens der Gutschriftdatei | Details | |
|
Credit note file name format Credit note file name format Format des Namens der Gutschriftdatei You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Set the format for the invoice file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month], and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Lege das Format für den Rechnungsdateinamen fest. Verwenden [number], [prefix], [suffix], [year], [month], [day] als Platzhalter. <b>Der [number] Platzhalter ist erforderlich-</b>. Wenn nicht angegeben, wird es hinten an den entsprechenden Textes angehängt. | Details | |
|
Set the format for the invoice file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month], and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the invoice file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month], and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Lege das Format für den Rechnungsdateinamen fest. Verwenden [number], [prefix], [suffix], [year], [month], [day] als Platzhalter.↵ <b>Der [number] Platzhalter ist erforderlich-</b>. Wenn nicht angegeben, wird es hinten an den entsprechenden Textes angehängt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as