Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Open file in the same browser tab | Abre el archivo en la misma pestaña del navegador | Details | |
Open file in the same browser tab Open file in the same browser tab Abre el archivo en la misma pestaña del navegador You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Do you want to send this invoice to the customer? | ¿Quieres enviar esta factura al cliente? | Details | |
Do you want to send this invoice to the customer? Do you want to send this invoice to the customer? ¿Quieres enviar esta factura al cliente? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes, send it | Sí, enviar | Details | |
Do you want to send this credit note to the customer? | ¿Quieres enviar esta factura rectificativa al cliente? | Details | |
Do you want to send this credit note to the customer? Do you want to send this credit note to the customer? ¿Quieres enviar esta factura rectificativa al cliente? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Send to customer | Enviar al cliente | Details | |
Send to customer Send to customer Enviar al cliente You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pro-forma invoice footer | Pie de página de la factura pro-forma | Details | |
Pro-forma invoice footer Pro-forma invoice footer Pie de página de la factura pro-forma You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Type the text to show as notes in the pro-forma invoices. | Escribe el texto que se mostrará como notas en las facturas pro-forma. | Details | |
Type the text to show as notes in the pro-forma invoices. Type the text to show as notes in the pro-forma invoices. Escribe el texto que se mostrará como notas en las facturas pro-forma. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pro-forma Invoice notes | Notas de la factura pro-forma | Details | |
Pro-forma Invoice notes Pro-forma Invoice notes Notas de la factura pro-forma You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Copy and paste the Google Drive authorization code here. %1$s <a href="%2$s" target="_blank">Get your Google Drive authorization code ></a>%3$s<b>Your Redirect URI</b>: <i> %4$s </i> | Copia y pega el código de autorización de Google Drive aquí. %1$s <a href="%2$s" target="_blank">Obtén tu código de autorización de Google Drive ></a>%3$s<b>Tu URI de redirección</b>: <i> %4$s </i> | Details | |
Copy and paste the Google Drive authorization code here. %1$s <a href="%2$s" target="_blank">Get your Google Drive authorization code ></a>%3$s<b>Your Redirect URI</b>: <i> %4$s </i> Copy and paste the Google Drive authorization code here. %1$s <a href="%2$s" target="_blank">Get your Google Drive authorization code ></a>%3$s<b>Your Redirect URI</b>: <i> %4$s </i> Copia y pega el código de autorización de Google Drive aquí. %1$s <a href="%2$s" target="_blank">Obtén tu código de autorización de Google Drive ></a>%3$s<b>Tu URI de redirección</b>: <i> %4$s </i> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Name the Google Drive folder where you want to store the documents. | Nombra la carpeta de Google Drive donde quieres almacenar los documentos. | Details | |
Name the Google Drive folder where you want to store the documents. Name the Google Drive folder where you want to store the documents. Nombra la carpeta de Google Drive donde quieres almacenar los documentos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Name the Dropbox folder where you want to store the documents. | Nombra la carpeta de Dropbox donde quieres almacenar los documentos. | Details | |
Name the Dropbox folder where you want to store the documents. Name the Dropbox folder where you want to store the documents. Nombra la carpeta de Dropbox donde quieres almacenar los documentos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Refunded amount | Importe reembolsado | Details | |
Refunded amount Refunded amount Importe reembolsado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Date when order changes to processing status | Fecha en la que el pedido pasa a estado «procesando» | Details | |
Date when order changes to processing status Date when order changes to processing status Fecha en la que el pedido pasa a estado «procesando» You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set the format for the invoice number. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Establece el formato para el número de factura. Utiliza [number], [prefix], [suffix], [year], [month] y [day] como marcadores de posición. <b>El marcador de posición [number] es obligatorio</b>. Si no se especifica, se pondrá en cola al texto correspondiente. | Details | |
Set the format for the invoice number. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the invoice number. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Establece el formato para el número de factura. Utiliza [number], [prefix], [suffix], [year], [month] y [day] como marcadores de posición. <b>El marcador de posición [number] es obligatorio</b>. Si no se especifica, se pondrá en cola al texto correspondiente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Credit Note No. [admin] Credit notes table column header | Nº de la factura rectificativa | Details | |
Credit Note No. Credit Note No. Nº de la factura rectificativa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as