Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Set the format for the credit note number. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not↵ specified, it will be queued to the corresponding text. | Defina o formato do número da fatura. Use [number], [prefixo], [sufixo], [ano], [mês] e [dia] como espaços reservados. <b> O marcador de posição [number] é obrigatório </ b>, se não especificado, será enfileirado no texto correspondente. | Details | |
Set the format for the credit note number. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not↵ specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the credit note number. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text.
Warning: Expected </b>, got </ b>.
Defina o formato do número da fatura. Use [number], [prefixo], [sufixo], [ano], [mês] e [dia] como espaços reservados. <b> O marcador de posição [number] é obrigatório </ b>, se não↵ especificado, será enfileirado no texto correspondente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set the format for the invoice file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month], and [day] as placeholders.↵ <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Defina o formato do nome do arquivo da fatura. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month], [day] como espaços reservados. <b> O espaço reservado [number] é necessário </ b>. Se não for especificado, será enfileirado no texto correspondente. | Details | |
Set the format for the invoice file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month], and [day] as placeholders.↵ <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the invoice file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month], and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text.
Warning: Expected </b>, got </ b>.
Defina o formato do nome do arquivo da fatura. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month], [day] como espaços reservados.↵ <b>↵ O espaço reservado [number] é necessário </ b>. Se não for especificado, será enfileirado no texto correspondente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set the format for the credit note file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not↵ specified, it will be queued to the corresponding text. | Defina o formato do nome do arquivo de nota de crédito. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month], [day] como espaços reservados. <b> O [número] espaço reservado é necessário </ b>. Se não for especificado, será enfileirado no texto correspondente. | Details | |
Set the format for the credit note file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not↵ specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the credit note file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text.
Warning: Expected </b>, got </ b>.
Defina o formato do nome do arquivo de nota de crédito. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month], [day] como espaços reservados. <b> O [número]↵ espaço reservado é necessário </ b>. Se não for especificado, será enfileirado no texto correspondente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number]↵ placeholder is necessary</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Defina o formato para o nome da guia de transporte. Use [order_number], [year], [month], [day] como espaços reservados. <b> O [order_number] espaço reservado é necessário </ b>. Se não for especificado, será enfileirado no texto correspondente. | Details | |
Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number]↵ placeholder is necessary</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is necessary</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text.
Warning: Expected </b>, got </ b>.
Defina o formato para o nome da guia de transporte. Use [order_number], [year], [month], [day] como espaços reservados. <b> O [order_number]↵ espaço reservado é necessário </ b>. Se não for especificado, será enfileirado no texto correspondente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set the format for the invoice number. Use [number], [prefix] and [suffix] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not↵ specified,↵ it will be queued to the corresponding text.</b> | Defina o formato do número da fatura. Use [number], [prefix] e [suffix] como espaços reservados. <b> O marcador de posição [number] é obrigatório </ b>. Se não Especificadas, ele será enfileirado no texto correspondente. </ b> | Details | |
Set the format for the invoice number. Use [number], [prefix] and [suffix] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not↵ specified,↵ it will be queued to the corresponding text.</b> Set the format for the invoice number. Use [number], [prefix] and [suffix] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text.</b>
Warning: Expected </b>, got </ b>.
Defina o formato do número da fatura. Use [number], [prefix] e [suffix] como espaços reservados. <b> O marcador de posição [number] é obrigatório </ b>. Se não↵ Especificadas,↵ ele será enfileirado no texto correspondente. </ b> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as