Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Send a test email to: | Test-E-Mail versenden an: | Details | |
Send a test email to: Send a test email to: Test-E-Mail versenden an: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Check quote before sending | Überprüfe das Angebot vor dem Versenden | Details | |
Check quote before sending Check quote before sending Überprüfe das Angebot vor dem Versenden You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If enabled, the customer will be not able to edit the checkout fields. | Wenn aktiviert wird der Kunde die Felder auf der Bezahlseite nicht bearbeiten können. | Details | |
If enabled, the customer will be not able to edit the checkout fields. If enabled, the customer will be not able to edit the checkout fields. Wenn aktiviert wird der Kunde die Felder auf der Bezahlseite nicht bearbeiten können. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Lock the editing of checkout fields | Felder im Bezahlprozess sperren. | Details | |
Lock the editing of checkout fields Lock the editing of checkout fields Felder im Bezahlprozess sperren. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable if you want to apply the shipping costs applied in this quote and not the default shipping. | Aktivieren, wenn eigene Versandkosten anstelle der standard Versandkosten angewendet werden sollen. | Details | |
Enable if you want to apply the shipping costs applied in this quote and not the default shipping. Enable if you want to apply the shipping costs applied in this quote and not the default shipping. Aktivieren, wenn eigene Versandkosten anstelle der standard Versandkosten angewendet werden sollen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Override shipping costs | Versandkosten überschreiben | Details | |
Override shipping costs Override shipping costs Versandkosten überschreiben You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Choose whether to override the billing and shipping checkout fields of this order. | Überprüfe, ob Zahlungsdaten und Versand für diese Bestellung überschrieben werden sollen. | Details | |
Choose whether to override the billing and shipping checkout fields of this order. Choose whether to override the billing and shipping checkout fields of this order. Überprüfe, ob Zahlungsdaten und Versand für diese Bestellung überschrieben werden sollen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Override checkout fields with the billing and shipping info of this order | Felder für Zahlungsdaten mit den Rechnungsbeträge- und Versanddaten dieser Bestellung überschreiben | Details | |
Override checkout fields with the billing and shipping info of this order Override checkout fields with the billing and shipping info of this order Felder für Zahlungsdaten mit den Rechnungsbeträge- und Versanddaten dieser Bestellung überschreiben You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If billing and shipping are empty, the user will be redirect to the default Checkout page. | Wenn Rechnungs- und Versanddaten leer sind, wird der Benutzer zur normalen Kassenseite weitergeleitet. | Details | |
If billing and shipping are empty, the user will be redirect to the default Checkout page. If billing and shipping are empty, the user will be redirect to the default Checkout page. Wenn Rechnungs- und Versanddaten leer sind, wird der Benutzer zur normalen Kassenseite weitergeleitet. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
In this page, neither billing nor shipping information will be requested. | Auf dieser Seite werden weder Bezahl- noch Versandinformationen abgefragt. | Details | |
In this page, neither billing nor shipping information will be requested. In this page, neither billing nor shipping information will be requested. Auf dieser Seite werden weder Bezahl- noch Versandinformationen abgefragt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If billing and shipping fields are filled, you can send the customer to "Pay for Quote" Page. | Wenn die Felder für Versand- und Rechnungsdaten ausgefüllt sind, kannst du den Kunden auf die "Angebot bezahlen"-Seite weiterleiten. | Details | |
If billing and shipping fields are filled, you can send the customer to "Pay for Quote" Page. If billing and shipping fields are filled, you can send the customer to "Pay for Quote" Page. Wenn die Felder für Versand- und Rechnungsdaten ausgefüllt sind, kannst du den Kunden auf die "Angebot bezahlen"-Seite weiterleiten. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Redirect the user to "Pay for Quote" page | Benutzer auf "Angebot bezahlen"-Seite weiterleiten | Details | |
Redirect the user to "Pay for Quote" page Redirect the user to "Pay for Quote" page Benutzer auf "Angebot bezahlen"-Seite weiterleiten You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Quote payment options | Angebot Bezahloptionen | Details | |
Quote payment options Quote payment options Angebot Bezahloptionen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter an optional message to show in the customer's "My account > Quote detail" page. | Gib einen optionalen Text ein, der auf der "Mein Konto > Angebotsdetails"-Seite angezeigt wird. | Details | |
Enter an optional message to show in the customer's "My account > Quote detail" page. Enter an optional message to show in the customer's "My account > Quote detail" page. Gib einen optionalen Text ein, der auf der "Mein Konto > Angebotsdetails"-Seite angezeigt wird. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Message to show in "My account > Quote detail" | Text für "Mein Konto > Angebotsdetails" | Details | |
Message to show in "My account > Quote detail" Message to show in "My account > Quote detail" Text für "Mein Konto > Angebotsdetails" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as