Translate

Translation of BH Request Quote: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (887) Translated (812) Untranslated (75) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 47 48 49 50 51 60
Prio Original string Translation
This email is sent as confirmation when a user clicks on "Request a quote" button Este correo se envía como confirmación cuando un usuario hace clic en el botón de «solicita un presupuesto» Details

This email is sent as confirmation when a user clicks on "Request a quote" button

This email is sent as confirmation when a user clicks on "Request a quote" button

Este correo se envía como confirmación cuando un usuario hace clic en el botón de «solicita un presupuesto»

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-06-13 05:37:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leanzafrancesco
References:
  • includes/Emails/QuoteRequestCustomerEmail.php:36
Priority:
normal
More links:
[BlueHost Request a Quote] Confirmation email for the customer You have to log in to add a translation. Details

[BlueHost Request a Quote] Confirmation email for the customer

[BlueHost Request a Quote] Confirmation email for the customer

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
References:
  • includes/Emails/QuoteRequestCustomerEmail.php:35
Priority:
normal
More links:
Hi {customer_name}, We are contacting you because our quote is about to expire, and soon our offer will no longer be available. Our proposal is the following: Hola {customer_name},↵ → → → → →Nos ponemos en contacto contigo porque nuestro presupuesto está a punto de expirar y pronto nuestra oferta dejará de estar disponible. Nuestra propuesta es la siguiente: Details

Hi {customer_name}, We are contacting you because our quote is about to expire, and soon our offer will no longer be available. Our proposal is the following:

Hi {customer_name}, We are contacting you because our quote is about to expire, and soon our offer will no longer be available. Our proposal is the following:

Hola {customer_name},↵ → → → → →Nos ponemos en contacto contigo porque nuestro presupuesto está a punto de expirar y pronto nuestra oferta dejará de estar disponible. Nuestra propuesta es la siguiente:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-06-13 05:37:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leanzafrancesco
References:
  • includes/Emails/QuoteReminderEmail.php:345
Priority:
normal
More links:
days before the quote expiration additional info inside the email option días antes del vencimiento del presupuesto Details

days before the quote expiration

days before the quote expiration

días antes del vencimiento del presupuesto

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
additional info inside the email option
Date added (GMT):
2025-06-13 05:37:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leanzafrancesco
References:
  • includes/Emails/QuoteReminderEmail.php:289
Priority:
normal
More links:
Choose when to send this reminder. Escoge cuándo enviar este recordatorio. Details

Choose when to send this reminder.

Choose when to send this reminder.

Escoge cuándo enviar este recordatorio.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-06-13 05:37:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leanzafrancesco
References:
  • includes/Emails/QuoteReminderEmail.php:284
Priority:
normal
More links:
Send this email: Envía este correo electrónico: Details

Send this email:

Send this email:

Envía este correo electrónico:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-06-13 05:37:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leanzafrancesco
References:
  • includes/Emails/QuoteReminderEmail.php:282
Priority:
normal
More links:
Reminder: expiring quote Recordatorio: presupuesto por caducar Details

Reminder: expiring quote

Reminder: expiring quote

Recordatorio: presupuesto por caducar

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-06-13 05:37:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leanzafrancesco
References:
  • includes/Emails/QuoteReminderEmail.php:33
  • includes/Emails/QuoteReminderEmail.php:34
Priority:
normal
More links:
This email is sent when to the customer when the quote is going to expire. Este correo electrónico se envía al cliente cuando el presupuesto está a punto de caducar. Details

This email is sent when to the customer when the quote is going to expire.

This email is sent when to the customer when the quote is going to expire.

Este correo electrónico se envía al cliente cuando el presupuesto está a punto de caducar.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-06-13 05:37:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leanzafrancesco
References:
  • includes/Emails/QuoteReminderEmail.php:31
Priority:
normal
More links:
[BlueHost Request a Quote] Reminder: expiring quote You have to log in to add a translation. Details

[BlueHost Request a Quote] Reminder: expiring quote

[BlueHost Request a Quote] Reminder: expiring quote

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
References:
  • includes/Emails/QuoteReminderEmail.php:30
Priority:
normal
More links:
Hi {customer_name}, We are contacting you because you have a pending quote on our shop. Don't forget it! Our best proposal is the following: Hola {customer_name},↵ → → → → Nos ponemos en contacto contigo porque tienes un presupuesto pendiente en nuestra tienda. ¡No lo olvides! Nuestra mejor propuesta es la siguiente: Details

Hi {customer_name}, We are contacting you because you have a pending quote on our shop. Don't forget it! Our best proposal is the following:

Hi {customer_name}, We are contacting you because you have a pending quote on our shop. Don't forget it! Our best proposal is the following:

Hola {customer_name},↵ → → → → Nos ponemos en contacto contigo porque tienes un presupuesto pendiente en nuestra tienda. ¡No lo olvides! Nuestra mejor propuesta es la siguiente:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-06-13 05:37:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leanzafrancesco
References:
  • includes/Emails/QuoteReminderAcceptEmail.php:340
Priority:
normal
More links:
Enter further recipients (separated by commas) for this email. By default the email is sent to the customer. Introduce destinatarios adicionales (separados por comas) para este correo electrónico. Por defecto, el correo electrónico se envía al cliente. Details

Enter further recipients (separated by commas) for this email. By default the email is sent to the customer.

Enter further recipients (separated by commas) for this email. By default the email is sent to the customer.

Introduce destinatarios adicionales (separados por comas) para este correo electrónico. Por defecto, el correo electrónico se envía al cliente.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-06-13 05:37:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leanzafrancesco
References:
  • includes/Emails/QuoteReminderAcceptEmail.php:312
  • includes/Emails/QuoteReminderEmail.php:317
  • includes/Emails/QuoteRequestCustomerEmail.php:299
Priority:
normal
More links:
days after the quote creation additional info inside the email option días después de la creación del presupuesto Details

days after the quote creation

days after the quote creation

días después de la creación del presupuesto

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
additional info inside the email option
Date added (GMT):
2025-06-13 05:37:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leanzafrancesco
References:
  • includes/Emails/QuoteReminderAcceptEmail.php:284
Priority:
normal
More links:
Choose when to send this follow up e-mail. Elige cuándo enviar este correo electrónico de seguimiento. Details

Choose when to send this follow up e-mail.

Choose when to send this follow up e-mail.

Elige cuándo enviar este correo electrónico de seguimiento.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-06-13 05:37:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leanzafrancesco
References:
  • includes/Emails/QuoteReminderAcceptEmail.php:279
Priority:
normal
More links:
Days (to pass) after the quote has been sent: Días (a transcurrir) después del envío del presupuesto: Details

Days (to pass) after the quote has been sent:

Days (to pass) after the quote has been sent:

Días (a transcurrir) después del envío del presupuesto:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-06-13 05:37:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leanzafrancesco
References:
  • includes/Emails/QuoteReminderAcceptEmail.php:277
Priority:
normal
More links:
Reminder: you have a pending quote Recordatorio: tienes un presupuesto pendiente Details

Reminder: you have a pending quote

Reminder: you have a pending quote

Recordatorio: tienes un presupuesto pendiente

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-06-13 05:37:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leanzafrancesco
References:
  • includes/Emails/QuoteReminderAcceptEmail.php:33
  • includes/Emails/QuoteReminderAcceptEmail.php:34
Priority:
normal
More links:
1 47 48 49 50 51 60
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as