Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Required VAT message | Mensaje de CIF obligatorio | Details | |
Required VAT message Required VAT message Mensaje de CIF obligatorio You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Receiver ID | ID del destinatario | Details | |
User type label | Etiqueta de tipo de usuario | Details | |
User type label User type label Etiqueta de tipo de usuario You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Checkout settings | Ajustes del pago | Details | |
Checkout settings Checkout settings Ajustes del pago You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
EORI code number | Número de código EORI | Details | |
EORI code number EORI code number Número de código EORI You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Title | Título | Details | |
The last name of the third-party intermediary person. To be filled in if no value is set for the "Registered name" field | Apellido del tercer intermediario. Debe completarse si no se ha definido ningún valor en el campo «nombre registrado». | Details | |
The last name of the third-party intermediary person. To be filled in if no value is set for the "Registered name" field The last name of the third-party intermediary person. To be filled in if no value is set for the "Registered name" field Apellido del tercer intermediario. Debe completarse si no se ha definido ningún valor en el campo «nombre registrado». You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Last name | Apellido | Details | |
Name | Nombre | Details | |
Company, registered or business name (firm, business, company, institution), to be filled in as an alternative to the name and last name fields for the third-party intermediary | Empresa, nombre registrado o razón social (firma, negocio, empresa, institución), que se rellenará como alternativa a los campos de nombre y apellido del intermediario | Details | |
Company, registered or business name (firm, business, company, institution), to be filled in as an alternative to the name and last name fields for the third-party intermediary Company, registered or business name (firm, business, company, institution), to be filled in as an alternative to the name and last name fields for the third-party intermediary Empresa, nombre registrado o razón social (firma, negocio, empresa, institución), que se rellenará como alternativa a los campos de nombre y apellido del intermediario You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Registered name | Nombre registrado | Details | |
Registered name Registered name Nombre registrado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tax identification code of the third-party intermediary | El número de identificación fiscal del tercer intermediario | Details | |
Tax identification code of the third-party intermediary Tax identification code of the third-party intermediary El número de identificación fiscal del tercer intermediario You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
VAT number | CIF | Details | |
Enable this field only if there is a person or company issuing the invoice on behalf of the transferor/provider | Activa este campo solo si hay una persona o empresa que emite la factura en nombre del cesante/proveedor | Details | |
Enable this field only if there is a person or company issuing the invoice on behalf of the transferor/provider Enable this field only if there is a person or company issuing the invoice on behalf of the transferor/provider Activa este campo solo si hay una persona o empresa que emite la factura en nombre del cesante/proveedor You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set your company city | Establece la ciudad de tu empresa | Details | |
Set your company city Set your company city Establece la ciudad de tu empresa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as