Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Company VAT | Partita IVA azienda | Details | |
Enter the associated tax code of the person or company issuing the invoice. The value will be used as the "Transmitter ID" in the XML file | Inserisci il codice fiscale associato del soggetto o dell'azienda che emette fattura. Il valore verrà usato come "Transmitter ID" nel file XML | Details | |
Enter the associated tax code of the person or company issuing the invoice. The value will be used as the "Transmitter ID" in the XML file Enter the associated tax code of the person or company issuing the invoice. The value will be used as the "Transmitter ID" in the XML file Inserisci il codice fiscale associato del soggetto o dell'azienda che emette fattura. Il valore verrà usato come "Transmitter ID" nel file XML You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Company EIN | Codice fiscale azienda | Details | |
Company EIN Company EIN Codice fiscale azienda You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Settings for transmitting person or company details | Impostazioni per i dettagli del soggetto trasmittente o azienda | Details | |
Settings for transmitting person or company details Settings for transmitting person or company details Impostazioni per i dettagli del soggetto trasmittente o azienda You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Letters that will be included in the name of the next XML file. | Lettere che verranno incluse nel nome del prossimo file XML. | Details | |
Letters that will be included in the name of the next XML file. Letters that will be included in the name of the next XML file. Lettere che verranno incluse nel nome del prossimo file XML. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Number that will be included in the name of the next XML file. | Numero che verrà incluso nel nome del prossimo file XML. | Details | |
Number that will be included in the name of the next XML file. Number that will be included in the name of the next XML file. Numero che verrà incluso nel nome del prossimo file XML. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
General settings | Impostazioni generali | Details | |
General settings General settings Impostazioni generali You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%1$sThe name of each XML file that is generated must be composed as follows:%2$s Country code | File Trasmitting _ Progressive unique ID.%1$sFile unique progressive is composed of an alphanumeric string with a maximum length of 5 characters and with permitted values from "A" to "Z" and from "0" to "9". ↵ In our case, each file will be assigned a unique progressive ID made up of two letters and three numbers (E.g. AA000). The system will automatically update the options without having to edit them.%2$s | %1$sIl nome di ogni file XML che viene generato deve essere obbligatoriamente così composto:%2$s Codice Paese | Identificativo univoco del Trasmittente _ Progressivo univoco del file.%1$sIl progressivo univoco del file è rappresentato da una stringa alfanumerica di lunghezza massima di 5 caratteri e con valori ammessi da "A" a "Z" e da "0" a "9". Nel nostro caso ad ogni file verrà assegnato un ID Progressivo univoco, composto da due lettere e tre numeri (Es. AA000). Le opzioni verranno aggiornate automaticamente dal sistema, non vi è necessità di modificarle.%2$s | Details | |
%1$sThe name of each XML file that is generated must be composed as follows:%2$s Country code | File Trasmitting _ Progressive unique ID.%1$sFile unique progressive is composed of an alphanumeric string with a maximum length of 5 characters and with permitted values from "A" to "Z" and from "0" to "9". ↵ In our case, each file will be assigned a unique progressive ID made up of two letters and three numbers (E.g. AA000). The system will automatically update the options without having to edit them.%2$s %1$sThe name of each XML file that is generated must be composed as follows:%2$s Country code | File Trasmitting _ Progressive unique ID.%1$sFile unique progressive is composed of an alphanumeric string with a maximum length of 5 characters and with permitted values from "A" to "Z" and from "0" to "9". In our case, each file will be assigned a unique progressive ID made up of two letters and three numbers (E.g. AA000). The system will automatically update the options without having to edit them.%2$s %1$sIl nome di ogni file XML che viene generato deve essere obbligatoriamente così composto:%2$s Codice Paese | Identificativo univoco del Trasmittente _ Progressivo univoco del file.%1$sIl progressivo univoco del file è rappresentato da una stringa alfanumerica di lunghezza massima di 5 caratteri e con valori ammessi da "A" a "Z" e da "0" a "9". ↵ Nel nostro caso ad ogni file verrà assegnato un ID Progressivo univoco, composto da due lettere e tre numeri (Es. AA000). Le opzioni verranno aggiornate automaticamente dal sistema, non vi è necessità di modificarle.%2$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Total labels | Etichette totale | Details | |
Show total | Mostra totale | Details | |
Show product SKU with the product name | Mostra lo SKU insieme al nome del prodotto | Details | |
Show product SKU with the product name Show product SKU with the product name Mostra lo SKU insieme al nome del prodotto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show product name | Mostra nome del prodotto | Details | |
Show product name Show product name Mostra nome del prodotto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show product thumbnail | Mostra miniatura del prodotto | Details | |
Show product thumbnail Show product thumbnail Mostra miniatura del prodotto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Items typography | Tipografia elementi | Details | |
Items typography Items typography Tipografia elementi You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Letter case | Maiuscole/minuscole | Details | |
Export as