Translate

Translation of YITH Advanced Refund System for WooCommerce: French (France)

Filter ↓ Sort ↓ All (311) Translated (290) Untranslated (10) Waiting (0) Fuzzy (11) Warnings (0)
1
Prio Original string Translation
Refund %1$s via %2$s Refund [amount] via [gateway name] Rembourser %s par %s Details

Refund %1$s via %2$s

Refund %1$s via %2$s

Rembourser %s par %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Context:
Refund [amount] via [gateway name]
Comment:
translators: %s: Amount and Gateway Name
Date added (GMT):
2020-10-28 17:47:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
davidbody
Last updated by:
Carlos Mora (cjmora)
References:
  • templates/admin/ywcars-items-table.php:354
Priority:
normal
More links:
%1$s made a request for %2$s (%3$s) %s a fait une demande pour %s (%s) Details

%1$s made a request for %2$s (%3$s)

%1$s made a request for %2$s (%3$s)

%s a fait une demande pour %s (%s)

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %s: Customer, Product Name and its quantity
Date added (GMT):
2020-10-28 19:41:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
davidbody
Last updated by:
Carlos Mora (cjmora)
References:
  • templates/admin/ywcars-items-table.php:63
Priority:
normal
More links:
Request %1$s for order %2$s Request [request ID] for order [order ID] Demande %s pour la commande %s Details

Request %1$s for order %2$s

Request %1$s for order %2$s

Demande %s pour la commande %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Context:
Request [request ID] for order [order ID]
Comment:
translators: %s: Request ID and Order ID
Date added (GMT):
2020-10-28 20:03:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
davidbody
Last updated by:
Carlos Mora (cjmora)
References:
  • templates/admin/ywcars-items-table.php:49
Priority:
normal
More links:
This controls the main heading included in the email notification. Leave blank to use the default heading: Ceci contrôle l'en-tête principal de la notification par e-mail. Laissez vide pour utiliser l'en-tête par défaut: <code>%s</code>. Details

This controls the main heading included in the email notification. Leave blank to use the default heading:

This controls the main heading included in the email notification. Leave blank to use the default heading:

Ceci contrôle l'en-tête principal de la notification par e-mail. Laissez vide pour utiliser l'en-tête par défaut: <code>%s</code>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-28 20:12:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
davidbody
Last updated by:
Carlos Mora (cjmora)
References:
  • includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:133
Priority:
normal
More links:
You have received a Coupon Code Vous avez reçu un code promo Details

You have received a Coupon Code

You have received a Coupon Code

Vous avez reçu un code promo

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-29 16:27:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
davidbody
Last updated by:
Carlos Mora (cjmora)
References:
  • includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:78
  • includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:79
Priority:
normal
More links:
This controls the main heading in the email notification. Leave blank to use the default heading: Ceci contrôle l'en-tête principal de la notification par e-mail. Laissez vide pour utiliser l'en-tête par défaut: <code>%s</code>. Details

This controls the main heading in the email notification. Leave blank to use the default heading:

This controls the main heading in the email notification. Leave blank to use the default heading:

Ceci contrôle l'en-tête principal de la notification par e-mail. Laissez vide pour utiliser l'en-tête par défaut: <code>%s</code>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-29 16:29:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
davidbody
Last updated by:
Carlos Mora (cjmora)
References:
  • includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:134
  • includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:198
  • includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:210
  • includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:216
  • includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:148
  • includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:140
  • includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:138
  • includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:144
Priority:
normal
More links:
This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: Contrôle l'objet de l'e-mail. Laissez vide pour utiliser le sujet par défaut: <code>%s</code>. Details

This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject:

This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject:

Contrôle l'objet de l'e-mail. Laissez vide pour utiliser le sujet par défaut: <code>%s</code>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-30 08:11:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
davidbody
Last updated by:
Carlos Mora (cjmora)
References:
  • includes/emails/class-yith-ars-approved-user-email.php:127
  • includes/emails/class-yith-ars-coupon-user-email.php:191
  • includes/emails/class-yith-ars-new-message-admin-email.php:203
  • includes/emails/class-yith-ars-new-message-user-email.php:209
  • includes/emails/class-yith-ars-new-request-admin-email.php:141
  • includes/emails/class-yith-ars-new-request-user-email.php:133
  • includes/emails/class-yith-ars-on-hold-user-email.php:131
  • includes/emails/class-yith-ars-processing-user-email.php:137
  • includes/emails/class-yith-ars-rejected-user-email.php:126
Priority:
normal
More links:
Number of days through which the coupon will be valid . 0 means the coupon will never expire . Nombre de jours pendant lesquels le coupon sera valide. 0 signifie que le coupon n'expirera jamais. Details

Number of days through which the coupon will be valid . 0 means the coupon will never expire .

Number of days through which the coupon will be valid . 0 means the coupon will never expire .

Nombre de jours pendant lesquels le coupon sera valide. 0 signifie que le coupon n'expirera jamais.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-11-02 13:29:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
davidbody
Last updated by:
Carlos Mora (cjmora)
References:
  • includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:865
Priority:
normal
More links:
Please enter in monetary decimal format (%s) without thousand separators and currency symbols. Veuillez saisir au format décimal monétaire (%s) sans séparateurs de milliers et ni symbole monétaire. Details

Please enter in monetary decimal format (%s) without thousand separators and currency symbols.

Please enter in monetary decimal format (%s) without thousand separators and currency symbols.

Veuillez saisir au format décimal monétaire (%s) sans séparateurs de milliers et ni symbole monétaire.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: decimal point.
Date added (GMT):
2021-08-24 17:20:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Athena Kiourka (kiourkaathena)
Last updated by:
Carlos Mora (cjmora)
References:
  • includes/class-yith-advanced-refund-system-admin.php:353
Priority:
normal
More links:
Enter the maximum time (in days) to allow refunds. 0 means that refunds for this product are always available Saisissez la durée maximale (en jours) d'autorisation des remboursements. 0 signifie qu'ils sont toujours disponible Details

Enter the maximum time (in days) to allow refunds. 0 means that refunds for this product are always available

Enter the maximum time (in days) to allow refunds. 0 means that refunds for this product are always available

Saisissez la durée maximale (en jours) d'autorisation des remboursements. 0 signifie qu'ils sont toujours disponible

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-08-24 17:21:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Athena Kiourka (kiourkaathena)
Last updated by:
Carlos Mora (cjmora)
References:
  • includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:466
Priority:
normal
More links:
Pattern for automatically generated coupon codes when a coupon is offered in place of a refund. You can use the following placeholders: %1$s, %2$s, %3$s or %4$s. Modèle pour les coupon générés automatiquement lorsqu'il sont offerts à la place d'un remboursement. Vous pouvez utiliser les espaces suivants: %s, %s, %s ou %s. Details

Pattern for automatically generated coupon codes when a coupon is offered in place of a refund. You can use the following placeholders: %1$s, %2$s, %3$s or %4$s.

Pattern for automatically generated coupon codes when a coupon is offered in place of a refund. You can use the following placeholders: %1$s, %2$s, %3$s or %4$s.

Modèle pour les coupon générés automatiquement lorsqu'il sont offerts à la place d'un remboursement. Vous pouvez utiliser les espaces suivants: %s, %s, %s ou %s.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %s: Request ID, Customer Email, Coupon Amount, Order Number
Date added (GMT):
2021-08-24 17:21:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Athena Kiourka (kiourkaathena)
Last updated by:
Carlos Mora (cjmora)
References:
  • includes/class-yith-advanced-refund-system-admin-premium.php:847
Priority:
normal
More links:
1
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as