Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Refund %1$s via %2$s Refund [amount] via [gateway name] | Zwrot kosztów %s przez %s | Details | |
Refund %1$s via %2$s Refund %1$s via %2$s Zwrot kosztów %s przez %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%1$s made a request for %2$s (%3$s) | %s zwrócił się do %s (%s) | Details | |
%1$s made a request for %2$s (%3$s) %1$s made a request for %2$s (%3$s) %s zwrócił się do %s (%s) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Request %1$s for order %2$s Request [request ID] for order [order ID] | Poproś %s o zamówienie %s | Details | |
Request %1$s for order %2$s Request %1$s for order %2$s Poproś %s o zamówienie %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This controls the main heading included in the email notification. Leave blank to use the default heading: | To kontroluje główny nagłówek zawarty w powiadomieniu e-mail. Pozostaw puste, aby użyć domyślnego nagłówka: <code>%s</code>. | Details | |
This controls the main heading included in the email notification. Leave blank to use the default heading: This controls the main heading included in the email notification. Leave blank to use the default heading: To kontroluje główny nagłówek zawarty w powiadomieniu e-mail. Pozostaw puste, aby użyć domyślnego nagłówka: <code>%s</code>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have received a Coupon Code | Otrzymałeś kod kuponu | Details | |
You have received a Coupon Code You have received a Coupon Code Otrzymałeś kod kuponu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This controls the main heading in the email notification. Leave blank to use the default heading: | To kontroluje główny nagłówek w powiadomieniu e-mail. Pozostaw puste, aby użyć domyślnego nagłówka: <code>%s</code>. | Details | |
This controls the main heading in the email notification. Leave blank to use the default heading: This controls the main heading in the email notification. Leave blank to use the default heading: To kontroluje główny nagłówek w powiadomieniu e-mail. Pozostaw puste, aby użyć domyślnego nagłówka: <code>%s</code>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: | To kontroluje temat wiadomości e-mail. Pozostaw puste, aby użyć domyślnego tematu: <code>%s</code>. | Details | |
This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: To kontroluje temat wiadomości e-mail. Pozostaw puste, aby użyć domyślnego tematu: <code>%s</code>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Number of days through which the coupon will be valid . 0 means the coupon will never expire . | Liczba dni, przez które kupon będzie ważny. 0 oznacza, że kupon nigdy nie straci ważności. | Details | |
Number of days through which the coupon will be valid . 0 means the coupon will never expire . Number of days through which the coupon will be valid . 0 means the coupon will never expire . Liczba dni, przez które kupon będzie ważny. 0 oznacza, że kupon nigdy nie straci ważności. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter the maximum time (in days) to allow refunds. Set 0 if refunds for this product are always↵ → → → → → → available | Wprowadź maksymalny czas (w dniach), aby zezwolić na zwroty. Ustaw 0, jeśli zwroty za ten produkt są zawsze dostępny | Details | |
Enter the maximum time (in days) to allow refunds. Set 0 if refunds for this product are always↵ → → → → → → available Enter the maximum time (in days) to allow refunds. Set 0 if refunds for this product are always available Wprowadź maksymalny czas (w dniach), aby zezwolić na zwroty. Ustaw 0, jeśli zwroty za ten produkt są zawsze↵ dostępny You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter in monetary decimal format (%s) without thousand separators and currency symbols. | Wprowadź w monetarnym formacie dziesiętnym (%s) bez separatorów tysięcy i symbole walut. | Details | |
Please enter in monetary decimal format (%s) without thousand separators and currency symbols. Please enter in monetary decimal format (%s) without thousand separators and currency symbols. Wprowadź w monetarnym formacie dziesiętnym (%s) bez separatorów tysięcy i ↵ symbole walut. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pattern for automatically generated coupon codes when a coupon is offered in place of a refund. You↵ can use the following placeholders: %1$s, %2$s, %3$s or %4$s. | Wzór dla automatycznie generowanych kodów kuponów, gdy zamiast zwrotu pieniędzy oferowany jest kupon. Możesz użyć następujących symboli zastępczych: %s, %s, %s or %s. | Details | |
Pattern for automatically generated coupon codes when a coupon is offered in place of a refund. You↵ can use the following placeholders: %1$s, %2$s, %3$s or %4$s. Pattern for automatically generated coupon codes when a coupon is offered in place of a refund. You can use the following placeholders: %1$s, %2$s, %3$s or %4$s. Wzór dla automatycznie generowanych kodów kuponów, gdy zamiast zwrotu pieniędzy oferowany jest kupon. ↵ Możesz ↵ użyć następujących symboli zastępczych: %s, %s, %s or %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter the maximum time (in days) to allow refunds. 0 means that refunds for this product are always↵ → → → → → → → available | Wprowadź maksymalny czas (w dniach), aby zezwolić na zwroty. 0 oznacza, że zwroty za ten produkt są zawsze dostępne | Details | |
Enter the maximum time (in days) to allow refunds. 0 means that refunds for this product are always↵ → → → → → → → available Enter the maximum time (in days) to allow refunds. 0 means that refunds for this product are always available Wprowadź maksymalny czas (w dniach), aby zezwolić na zwroty. 0 oznacza, że zwroty za ten produkt są zawsze↵ dostępne You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as