Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run). | Sei sicuro di voler collegare tutte le variazioni? Questa azione creerà una nuova variazione per ogni possibile combinazione di attributi (max %d per volta). | Details | |
Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run). Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run). Sei sicuro di voler collegare tutte le variazioni? Questa azione creerà una nuova variazione per ogni possibile combinazione di attributi (max %d per volta). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone. | Sei sicuro di voler cancellare questa nota? Questa azione è irreversibile. | Details | |
Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone. Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone. Sei sicuro di voler cancellare questa nota? Questa azione è irreversibile. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your product has variations! Before changing the product type, it is a good idea to delete the variations to avoid errors in the stock reports. | Il tuo prodotto ha delle variazioni! Prima di cambiare il tipo di prodotto è consigliabile rimuovere le variazioni per evitare errori nei report del magazzino. | Details | |
Your product has variations! Before changing the product type, it is a good idea to delete the variations to avoid errors in the stock reports. Your product has variations! Before changing the product type, it is a good idea to delete the variations to avoid errors in the stock reports. Il tuo prodotto ha delle variazioni! Prima di cambiare il tipo di prodotto è consigliabile rimuovere le variazioni per evitare errori nei report del magazzino. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You cannot add the same tax rate twice! | Non puoi aggiungere la stessa aliquota fiscale due volte! | Details | |
You cannot add the same tax rate twice! You cannot add the same tax rate twice! Non puoi aggiungere la stessa aliquota fiscale due volte! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure you want to revoke access to this download? | Sei sicuro di voler revocare l'accesso a questo documento? | Details | |
Are you sure you want to revoke access to this download? Are you sure you want to revoke access to this download? Sei sicuro di voler revocare l'accesso a questo documento? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved. | Non è stato possibile effettuare l'accesso - l'utente potrebbe già avere accesso a questo file oppure non è stata impostata un'email di fatturazione. Assicurati che l'email di fatturazione sia impostata e che l'ordine sia stato salvato. | Details | |
Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved. Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved. Non è stato possibile effettuare l'accesso - l'utente potrebbe già avere accesso a questo file oppure non è stata impostata un'email di fatturazione. Assicurati che l'email di fatturazione sia impostata e che l'ordine sia stato salvato. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No customer selected | Nessun cliente selezionato | Details | |
No customer selected No customer selected Nessun cliente selezionato You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Featured | In evidenza | Details | |
Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information. | Caricare le informazioni di spedizione del cliente? Questa azione rimuoverà le informazioni di spedizione attualmente inserite. | Details | |
Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information. Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information. Caricare le informazioni di spedizione del cliente? Questa azione rimuoverà le informazioni di spedizione attualmente inserite. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information. | Caricare le informazioni di fatturazione del cliente? Questa azione rimuoverà le informazioni di fatturazione attualmente inserite. | Details | |
Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information. Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information. Caricare le informazioni di fatturazione del cliente? Questa azione rimuoverà le informazioni di fatturazione attualmente inserite. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information. | Copiare le informazioni di spedizione da quelle di fatturazione? Questa azione rimuoverà le informazioni di spedizione attualmente inserite. | Details | |
Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information. Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information. Copiare le informazioni di spedizione da quelle di fatturazione? Questa azione rimuoverà le informazioni di spedizione attualmente inserite. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country. | Calcolare le tasse? Calcolerà le tasse in base al paese dei clienti. Se non è impostato alcun indirizzo di fatturazione/spedizione, sarà utilizzato il paese configurato per il negozio. | Details | |
Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country. Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country. Calcolare le tasse? Calcolerà le tasse in base al paese dei clienti. Se non è impostato alcun indirizzo di fatturazione/spedizione, sarà utilizzato il paese configurato per il negozio. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Calculate totals based on order items, discounts, and shipping? | Calcolare il totale in base agli articoli nell'ordine, gli sconti e le spese di spedizione? | Details | |
Calculate totals based on order items, discounts, and shipping? Calculate totals based on order items, discounts, and shipping? Calcolare il totale in base agli articoli nell'ordine, gli sconti e le spese di spedizione? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter a name for the new attribute term: | Inserisci un nome per il nuovo termine dell'attributo: | Details | |
Enter a name for the new attribute term: Enter a name for the new attribute term: Inserisci un nome per il nuovo termine dell'attributo: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Used for variations | Utilizzato per le variazioni | Details | |
Used for variations Used for variations Utilizzato per le variazioni You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as