Translate

Translation of YITH Frontend Manager for WooCommerce: Italian

Filter ↓ Sort ↓ All (378) Translated (378) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 20 21 22 23 24 26
Prio Original string Translation
Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run). Sei sicuro di voler collegare tutte le variazioni? Questa azione creerà una nuova variazione per ogni possibile combinazione di attributi (max %d per volta). Details

Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run).

Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run).

Sei sicuro di voler collegare tutte le variazioni? Questa azione creerà una nuova variazione per ogni possibile combinazione di attributi (max %d per volta).

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-30 10:39:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
andreagrillo
References:
  • includes/class.yith-frontend-manager-gui.php:771
Priority:
normal
More links:
Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone. Sei sicuro di voler cancellare questa nota? Questa azione è irreversibile. Details

Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone.

Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone.

Sei sicuro di voler cancellare questa nota? Questa azione è irreversibile.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-30 10:39:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
andreagrillo
References:
  • includes/class.yith-frontend-manager-gui.php:750
Priority:
normal
More links:
Your product has variations! Before changing the product type, it is a good idea to delete the variations to avoid errors in the stock reports. Il tuo prodotto ha delle variazioni! Prima di cambiare il tipo di prodotto è consigliabile rimuovere le variazioni per evitare errori nei report del magazzino. Details

Your product has variations! Before changing the product type, it is a good idea to delete the variations to avoid errors in the stock reports.

Your product has variations! Before changing the product type, it is a good idea to delete the variations to avoid errors in the stock reports.

Il tuo prodotto ha delle variazioni! Prima di cambiare il tipo di prodotto è consigliabile rimuovere le variazioni per evitare errori nei report del magazzino.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-30 10:39:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
andreagrillo
References:
  • includes/class.yith-frontend-manager-gui.php:749
Priority:
normal
More links:
You cannot add the same tax rate twice! Non puoi aggiungere la stessa aliquota fiscale due volte! Details

You cannot add the same tax rate twice!

You cannot add the same tax rate twice!

Non puoi aggiungere la stessa aliquota fiscale due volte!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-30 10:39:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
andreagrillo
References:
  • includes/class.yith-frontend-manager-gui.php:748
Priority:
normal
More links:
Are you sure you want to revoke access to this download? Sei sicuro di voler revocare l'accesso a questo documento? Details

Are you sure you want to revoke access to this download?

Are you sure you want to revoke access to this download?

Sei sicuro di voler revocare l'accesso a questo documento?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-30 10:39:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
andreagrillo
References:
  • includes/class.yith-frontend-manager-gui.php:747
Priority:
normal
More links:
Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved. Non è stato possibile effettuare l'accesso - l'utente potrebbe già avere accesso a questo file oppure non è stata impostata un'email di fatturazione. Assicurati che l'email di fatturazione sia impostata e che l'ordine sia stato salvato. Details

Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved.

Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved.

Non è stato possibile effettuare l'accesso - l'utente potrebbe già avere accesso a questo file oppure non è stata impostata un'email di fatturazione. Assicurati che l'email di fatturazione sia impostata e che l'ordine sia stato salvato.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-30 10:39:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
andreagrillo
References:
  • includes/class.yith-frontend-manager-gui.php:746
Priority:
normal
More links:
No customer selected Nessun cliente selezionato Details

No customer selected

No customer selected

Nessun cliente selezionato

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-30 10:39:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
andreagrillo
References:
  • includes/class.yith-frontend-manager-gui.php:722
Priority:
normal
More links:
Featured In evidenza Details

Featured

Featured

In evidenza

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-30 10:39:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
andreagrillo
References:
  • includes/class.yith-frontend-manager-gui.php:718
Priority:
normal
More links:
Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information. Caricare le informazioni di spedizione del cliente? Questa azione rimuoverà le informazioni di spedizione attualmente inserite. Details

Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information.

Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information.

Caricare le informazioni di spedizione del cliente? Questa azione rimuoverà le informazioni di spedizione attualmente inserite.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-30 10:39:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
andreagrillo
References:
  • includes/class.yith-frontend-manager-gui.php:717
Priority:
normal
More links:
Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information. Caricare le informazioni di fatturazione del cliente? Questa azione rimuoverà le informazioni di fatturazione attualmente inserite. Details

Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information.

Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information.

Caricare le informazioni di fatturazione del cliente? Questa azione rimuoverà le informazioni di fatturazione attualmente inserite.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-30 10:39:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
andreagrillo
References:
  • includes/class.yith-frontend-manager-gui.php:716
Priority:
normal
More links:
Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information. Copiare le informazioni di spedizione da quelle di fatturazione? Questa azione rimuoverà le informazioni di spedizione attualmente inserite. Details

Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information.

Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information.

Copiare le informazioni di spedizione da quelle di fatturazione? Questa azione rimuoverà le informazioni di spedizione attualmente inserite.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-30 10:39:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
andreagrillo
References:
  • includes/class.yith-frontend-manager-gui.php:715
Priority:
normal
More links:
Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country. Calcolare le tasse? Calcolerà le tasse in base al paese dei clienti. Se non è impostato alcun indirizzo di fatturazione/spedizione, sarà utilizzato il paese configurato per il negozio. Details

Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country.

Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country.

Calcolare le tasse? Calcolerà le tasse in base al paese dei clienti. Se non è impostato alcun indirizzo di fatturazione/spedizione, sarà utilizzato il paese configurato per il negozio.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-30 10:39:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
andreagrillo
References:
  • includes/class.yith-frontend-manager-gui.php:714
Priority:
normal
More links:
Calculate totals based on order items, discounts, and shipping? Calcolare il totale in base agli articoli nell'ordine, gli sconti e le spese di spedizione? Details

Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?

Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?

Calcolare il totale in base agli articoli nell'ordine, gli sconti e le spese di spedizione?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-30 10:39:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
andreagrillo
References:
  • includes/class.yith-frontend-manager-gui.php:713
Priority:
normal
More links:
Enter a name for the new attribute term: Inserisci un nome per il nuovo termine dell'attributo: Details

Enter a name for the new attribute term:

Enter a name for the new attribute term:

Inserisci un nome per il nuovo termine dell'attributo:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-30 10:39:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
andreagrillo
References:
  • includes/class.yith-frontend-manager-gui.php:712
Priority:
normal
More links:
Used for variations Utilizzato per le variazioni Details

Used for variations

Used for variations

Utilizzato per le variazioni

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-30 10:39:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
andreagrillo
References:
  • includes/class.yith-frontend-manager-gui.php:711
Priority:
normal
More links:
1 20 21 22 23 24 26
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as