Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
We send payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the commission total and payment information. [PRIVACY] Privacy message | Wir senden Zahlungen über PayPal. Bei der Verarbeitung von Zahlungen werden einige deiner Daten an PayPal weitergeleitet, einschließlich Informationen, die zur Verarbeitung oder Unterstützung der Zahlung erforderlich sind, z. B. die Provisionssumme und Zahlungsinformationen. | Details | |
We send payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the commission total and payment information. We send payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the commission total and payment information. Wir senden Zahlungen über PayPal. Bei der Verarbeitung von Zahlungen werden einige deiner Daten an PayPal weitergeleitet, einschließlich Informationen, die zur Verarbeitung oder Unterstützung der Zahlung erforderlich sind, z. B. die Provisionssumme und Zahlungsinformationen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our team members have access to this information to correctly manage the affiliation system, and perform the required actions in order to prevent customers from any inappropriate usage of the affiliate program. [PRIVACY] Privacy message | Unsere Teammitglieder haben Zugriff auf diese Informationen, um das Zugehörigkeitssystem korrekt zu verwalten und die erforderlichen Maßnahmen durchzuführen, um zu verhindern, dass Kunden das Partnerprogramm unangemessen nutzen. | Details | |
Our team members have access to this information to correctly manage the affiliation system, and perform the required actions in order to prevent customers from any inappropriate usage of the affiliate program. Our team members have access to this information to correctly manage the affiliation system, and perform the required actions in order to prevent customers from any inappropriate usage of the affiliate program. Unsere Teammitglieder haben Zugriff auf diese Informationen, um das Zugehörigkeitssystem korrekt zu verwalten und die erforderlichen Maßnahmen durchzuführen, um zu verhindern, dass Kunden das Partnerprogramm unangemessen nutzen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access: [PRIVACY] Privacy message | Mitglieder unseres Teams haben Zugriff auf die Informationen, die du uns zur Verfügung stellst. Beispielsweise können sowohl Administratoren als auch Shop-Manager auf Folgendes zugreifen: | Details | |
Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access: Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access: Mitglieder unseres Teams haben Zugriff auf die Informationen, die du uns zur Verfügung stellst. Beispielsweise können sowohl Administratoren als auch Shop-Manager auf Folgendes zugreifen: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Location, IP address and browser type: we'll use this just for statistics, and to let administrators supervise traffic generated by affiliates. [PRIVACY] Privacy message | Standort, IP-Adresse und Browsertyp: Wir verwenden dies nur für Statistiken und damit Administratoren den von verbundenen Unternehmen generierten Datenverkehr überwachen können. | Details | |
Location, IP address and browser type: we'll use this just for statistics, and to let administrators supervise traffic generated by affiliates. Location, IP address and browser type: we'll use this just for statistics, and to let administrators supervise traffic generated by affiliates. Standort, IP-Adresse und Browsertyp: Wir verwenden dies nur für Statistiken und damit Administratoren den von verbundenen Unternehmen generierten Datenverkehr überwachen können. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The invoice file you selected is too big; please, choose another file. [FRONTEND] Withdraw request error message | Die ausgewählte Rechnungsdatei ist zu groß. Bitte wähle eine andere Datei | Details | |
The invoice file you selected is too big; please, choose another file. The invoice file you selected is too big; please, choose another file. Die ausgewählte Rechnungsdatei ist zu groß. Bitte wähle eine andere Datei You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The invoice file you selected has an invalid extension; please, choose another file. [FRONTEND] Withdraw request error message | Die ausgewählte Rechnungsdatei hat eine ungültige Erweiterung. Bitte wähle eine andere Datei | Details | |
The invoice file you selected has an invalid extension; please, choose another file. The invoice file you selected has an invalid extension; please, choose another file. Die ausgewählte Rechnungsdatei hat eine ungültige Erweiterung. Bitte wähle eine andere Datei You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There was an error with the invoice file you uploaded; please, try again. [FRONTEND] Withdraw request error message | Bei der von Ihnen hochgeladenen Rechnungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut | Details | |
There was an error with the invoice file you uploaded; please, try again. There was an error with the invoice file you uploaded; please, try again. Bei der von Ihnen hochgeladenen Rechnungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
VAT: %s Invoice template | Mehrwertsteuer: %s | Details | |
SSN: %s Invoice template | CIF/SSN: %s | Details | |
%s Affiliate Program Withdraw invoice affiliate program name | %s Partnerprogramm | Details | |
%s Affiliate Program %s Affiliate Program %s Partnerprogramm You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Affiliate commission withdrawal on %s Withdraw invoice description | Rücknahme der Partnerprovision am %s | Details | |
Affiliate commission withdrawal on %s Affiliate commission withdrawal on %s Rücknahme der Partnerprovision am %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Affiliate needs to have at least one unpaid commission | Der Partner muss mindestens eine unbezahlte Provision haben | Details | |
Affiliate needs to have at least one unpaid commission Affiliate needs to have at least one unpaid commission Der Partner muss mindestens eine unbezahlte Provision haben You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Payment correctly registered | Zahlung korrekt registriert | Details | |
Payment correctly registered Payment correctly registered Zahlung korrekt registriert You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have to select at least one commission | Du musst mindestens eine Provision auswählen | Details | |
You have to select at least one commission You have to select at least one commission Du musst mindestens eine Provision auswählen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Restored %1$s due to refund #%2$s deletion | %s wiederhergestellt um die Löschung von #%s zu erstatten | Details | |
Restored %1$s due to refund #%2$s deletion Restored %1$s due to refund #%2$s deletion %s wiederhergestellt um die Löschung von #%s zu erstatten You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as