Translate

Translation of YITH Auctions for WooCommerce: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (748) Translated (748) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 2 3 4 50
Prio Original string Translation
Email sent when Stripe cannot process the third payment attempt. Correo electrónico enviado cuando Stripe no puede procesar el tercero intento de pago. Details

Email sent when Stripe cannot process the third payment attempt.

Email sent when Stripe cannot process the third payment attempt.

Correo electrónico enviado cuando Stripe no puede procesar el tercero intento de pago.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-15 12:12:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tania Gonzalez (taniagonzalez)
References:
  • includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-item-lost.php:39
Priority:
normal
More links:
Email sent when Stripe cannot process the first payment attempt. Correo electrónico enviado cuando Stripe no puede procesar el primer intento de pago. Details

Email sent when Stripe cannot process the first payment attempt.

Email sent when Stripe cannot process the first payment attempt.

Correo electrónico enviado cuando Stripe no puede procesar el primer intento de pago.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-15 12:12:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tania Gonzalez (taniagonzalez)
References:
  • includes/compatibility/stripe/emails/class-yith-wcact-stripe-email-couldnt-process-payment.php:39
Priority:
normal
More links:
Email sent when the auction ended, and the product does not have bids. Correo electrónico enviado cuando la subasta finalizó y el producto no tiene pujas. Details

Email sent when the auction ended, and the product does not have bids.

Email sent when the auction ended, and the product does not have bids.

Correo electrónico enviado cuando la subasta finalizó y el producto no tiene pujas.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-15 12:12:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tania Gonzalez (taniagonzalez)
References:
  • includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-without-bid.php:39
  • includes/emails/class.yith-wcact-auction-email-without-bid.php:39
Priority:
normal
More links:
Email sent to the vendor when the auction ends and has a winner. Correo electrónico enviado al vendedor cuando la subasta finaliza y tiene un ganador. Details

Email sent to the vendor when the auction ends and has a winner.

Email sent to the vendor when the auction ends and has a winner.

Correo electrónico enviado al vendedor cuando la subasta finaliza y tiene un ganador.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-15 12:13:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tania Gonzalez (taniagonzalez)
References:
  • includes/compatibility/class.yith-wcact-auction-vendor-email-winner.php:39
Priority:
normal
More links:
Start time: Fecha de inicio: Details

Start time:

Start time:

Fecha de inicio:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-16 09:00:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Alexis Salazar (asaldel)
References:
  • templates/woocommerce/widgets/ywcact-watchlist-products.php:48
Priority:
normal
More links:
We don't want you to lose the item you have won, so we ask you to %s. We will try to charge your credit card again in the next 24hrs before deleting your winnings. No queremos que pierdas el artículo que has ganado, por lo que te pedimos que %s. Intentaremos volver a cargar tu tarjeta de crédito en las siguientes 24 horas antes de borrar tus ganancias. Details

We don't want you to lose the item you have won, so we ask you to %s. We will try to charge your credit card again in the next 24hrs before deleting your winnings.

We don't want you to lose the item you have won, so we ask you to %s. We will try to charge your credit card again in the next 24hrs before deleting your winnings.

No queremos que pierdas el artículo que has ganado, por lo que te pedimos que %s. Intentaremos volver a cargar tu tarjeta de crédito en las siguientes 24 horas antes de borrar tus ganancias.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s is the URL to the payment section in My Account.
Date added (GMT):
2022-06-15 11:57:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tania Gonzalez (taniagonzalez)
References:
  • templates/emails/stripe/payment-failed.php:70
Priority:
normal
More links:
We don't want you to lose the item you have won, so we ask you to %s. We will try to charge your credit card again in the next 24hrs. No queremos que pierdas el artículo que has ganado, por lo que te pedimos que %s. Intentaremos volver a cargar tu tarjeta de crédito en las siguientes 24 horas. Details

We don't want you to lose the item you have won, so we ask you to %s. We will try to charge your credit card again in the next 24hrs.

We don't want you to lose the item you have won, so we ask you to %s. We will try to charge your credit card again in the next 24hrs.

No queremos que pierdas el artículo que has ganado, por lo que te pedimos que %s. Intentaremos volver a cargar tu tarjeta de crédito en las siguientes 24 horas.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s is the URL to the payment section in My Account.
Date added (GMT):
2022-06-15 11:57:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tania Gonzalez (taniagonzalez)
References:
  • templates/emails/stripe/couldnt-process-payment.php:68
Priority:
normal
More links:
We don't want you to lose the item you have won, so we ask you to manually pay for the order as soon as possible. No queremos que pierdas el artículo que has ganado, por lo que te pedimos que pagues manualmente el pedido lo antes posible. Details

We don't want you to lose the item you have won, so we ask you to manually pay for the order as soon as possible.

We don't want you to lose the item you have won, so we ask you to manually pay for the order as soon as possible.

No queremos que pierdas el artículo que has ganado, por lo que te pedimos que pagues manualmente el pedido lo antes posible.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-15 11:56:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tania Gonzalez (taniagonzalez)
References:
  • templates/emails/stripe/couldnt-process-payment.php:46
  • templates/emails/stripe/payment-failed.php:48
Priority:
normal
More links:
You are now following the auction for the item "<a href="%1$s"><strong>%2$s</strong></a>". Estás siguiendo la subasta del artículo "<a href="%1$s"><strong>%2$s</strong></a>". Details

You are now following the auction for the item "<a href="%1$s"><strong>%2$s</strong></a>".

You are now following the auction for the item "<a href="%1$s"><strong>%2$s</strong></a>".

Estás siguiendo la subasta del artículo "<a href="%1$s"><strong>%2$s</strong></a>".

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1$s is the URL of the auction product. %2$s is the auction product name.
Date added (GMT):
2022-06-14 12:55:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tania Gonzalez (taniagonzalez)
References:
  • templates/emails/followers/successfully-follow.php:26
Priority:
normal
More links:
Someone made a new bid for the item<a href="%1$s"><strong>%2$s</strong></a>”. Alguien ha hecho una nueva puja por el artículo “<a href="%1$s"><strong>%2$s</strong></a>”. Details

Someone made a new bid for the item<a href="%1$s"><strong>%2$s</strong></a>”.

Someone made a new bid for the item “<a href="%1$s"><strong>%2$s</strong></a>”.

Alguien ha hecho una nueva puja por el artículo “<a href="%1$s"><strong>%2$s</strong></a>”.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1$s is the URL of the auction product. %2$s is the auction product name.
Date added (GMT):
2022-06-15 11:58:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tania Gonzalez (taniagonzalez)
References:
  • templates/emails/common/new-bid.php:26
Priority:
normal
More links:
We will keep you updated about this auction Te mantendremos informado sobre esta subasta Details

We will keep you updated about this auction

We will keep you updated about this auction

Te mantendremos informado sobre esta subasta

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-15 11:57:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tania Gonzalez (taniagonzalez)
References:
  • includes/class.yith-wcact-auction-frontend-premium.php:879
Priority:
normal
More links:
Ends in: Termina en: Details

Ends in:

Ends in:

Termina en:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-14 16:27:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tania Gonzalez (taniagonzalez)
References:
  • templates/emails/product-emails/product-email.php:45
Priority:
normal
More links:
place a new bid hacer una nueva puja Details

place a new bid

place a new bid

hacer una nueva puja

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-14 16:29:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tania Gonzalez (taniagonzalez)
References:
  • templates/emails/end-auction.php:45
Priority:
normal
More links:
You can still Todavía puedes Details

You can still

You can still

Todavía puedes

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-14 16:28:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tania Gonzalez (taniagonzalez)
References:
  • templates/emails/end-auction.php:45
Priority:
normal
More links:
The auction for the item <a href="%1$s">%2$s</a> is about to end: La subasta del artículo <a href="%1$s">%2$s</a> está a punto de finalizar: Details

The auction for the item <a href="%1$s">%2$s</a> is about to end:

The auction for the item <a href="%1$s">%2$s</a> is about to end:

La subasta del artículo <a href="%1$s">%2$s</a> está a punto de finalizar:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1$s is the URL of the auction product. %2$s is the auction product name.
Date added (GMT):
2022-02-14 16:26:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tania Gonzalez (taniagonzalez)
References:
  • templates/emails/end-auction.php:26
Priority:
normal
More links:
1 2 3 4 50
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as