Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Purchased through buy now | Kupiony przez kup teraz | Details | |
Purchased through buy now Purchased through buy now Kupiony przez kup teraz You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
send a payment reminder Admin option: Send a payment reminder | wyślij przypomnienie o płatności | Details | |
send a payment reminder send a payment reminder wyślij przypomnienie o płatności You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
reschedule the auction Admin option: Reschedule the auction | przełóż aukcję | Details | |
reschedule the auction reschedule the auction przełóż aukcję You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
to %s Set an automatic bid increment of € | do %s | Details | |
With a current bid from %s Set an automatic bid increment of € | Przy aktualnej ofercie od %s | Details | |
With a current bid from %s With a current bid from %s Przy aktualnej ofercie od %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
onwards set an automatic bid increment of %s Set an automatic bid increment of € | ustaw automatyczne podwyższenie stawki o %s | Details | |
onwards set an automatic bid increment of %s onwards set an automatic bid increment of %s ustaw automatyczne podwyższenie stawki o %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- With a current bid from %s Set an automatic bid increment of € | Przy aktualnej ofercie od ceny początkowej do %s | Details | |
- With a current bid from %s - With a current bid from %s Przy aktualnej ofercie od ceny początkowej do %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- With a current bid from %s Set an automatic bid increment of € | - Przy aktualnej ofercie od %s | Details | |
- With a current bid from %s - With a current bid from %s - Przy aktualnej ofercie od %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
set an automatic bid increment of %s Set an automatic bid increment of € | Ustaw automatyczne podwyższenie stawki o %s | Details | |
set an automatic bid increment of %s set an automatic bid increment of %s Ustaw automatyczne podwyższenie stawki o %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
With a current bid from start price to %s Set an automatic bid increment of € | Przy aktualnej ofercie od ceny początkowej do %s | Details | |
With a current bid from start price to %s With a current bid from start price to %s Przy aktualnej ofercie od ceny początkowej do %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set an automatic bid increment of %s Set an automatic bid increment of € | Ustaw automatyczne podwyższenie stawki o %s | Details | |
Set an automatic bid increment of %s Set an automatic bid increment of %s Ustaw automatyczne podwyższenie stawki o %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All participants must pay a non-refundable fee of %s to place bids All participants must pay a non-refundable fee of $5 to place bids | Aby składać oferty, wszyscy uczestnicy muszą wnieść bezzwrotną opłatę w wysokości %s | Details | |
All participants must pay a non-refundable fee of %s to place bids All participants must pay a non-refundable fee of %s to place bids Aby składać oferty, wszyscy uczestnicy muszą wnieść bezzwrotną opłatę w wysokości %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All participants must pay a non-refundable fee of %s to place bids All participants must pay a non-refundable fee of $5 to place bids | Aby składać oferty, wszyscy uczestnicy muszą wnieść zwrotną opłatę w wysokości %s | Details | |
All participants must pay a non-refundable fee of %s to place bids All participants must pay a non-refundable fee of %s to place bids Aby składać oferty, wszyscy uczestnicy muszą wnieść zwrotną opłatę w wysokości %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Custom message to the winner Admin option: Custom message to winner. | Niestandardowa wiadomość do zwycięzcy | Details | |
Custom message to the winner Custom message to the winner Niestandardowa wiadomość do zwycięzcy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Winner badge Admin option: Winner badge | Odznaka zwycięzcy | Details | |
Export as