| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Total | Total | Details | |
| Shipping | Livraison | Details | |
| Total tax | Montant total des taxes | Details | |
| Subtotal | Sous total | Details | |
| Description | Description | Details | |
| Qty | Qté | Details | |
| Product | Produit | Details | |
| Packing slip footer | Pied de page bon de livraison | Details | |
|
Packing slip footer Packing slip footer Pied de page bon de livraison You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Packing slip notes | Notes bon de livraison | Details | |
|
Packing slip notes Packing slip notes Notes bon de livraison You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Type the text to show in the footer of the pro-forma invoices. | Tapez le texte à afficher dans le pied de page des factures proforma. | Details | |
|
Type the text to show in the footer of the pro-forma invoices. Type the text to show in the footer of the pro-forma invoices. Tapez le texte à afficher dans le pied de page des factures proforma. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Set the company details to be used in the invoice. | Définir les détails de la société à utiliser sur la facture | Details | |
|
Set the company details to be used in the invoice. Set the company details to be used in the invoice. Définir les détails de la société à utiliser sur la facture You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Set the format for the invoice number. Use [number], [prefix] and [suffix] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Définissez le format du numéro de facture. Utilisez [number], [prefix] et [suffix] comme espaces réservés. <b>L'espace réservé [number] est requis</b>. Si non Spécifié, Il sera mis en file d'attente dans le texte correspondant.</b> | Details | |
|
Set the format for the invoice number. Use [number], [prefix] and [suffix] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the invoice number. Use [number], [prefix] and [suffix] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Définissez le format du numéro de facture. Utilisez [number], [prefix] et [suffix] comme espaces réservés. <b>L'espace réservé [number] est requis</b>. Si non ↵ Spécifié, ↵ Il sera mis en file d'attente dans le texte correspondant.</b> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Invoice number for the next invoice. | Numéro de facture pour la facture suivante. | Details | |
|
Invoice number for the next invoice. Invoice number for the next invoice. Numéro de facture pour la facture suivante. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Vendor invoice settings | Paramètres de facture fournisseur | Details | |
|
Vendor invoice settings Vendor invoice settings Paramètres de facture fournisseur You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Total section color | Couleur totale de la section | Details | |
|
Total section color Total section color Couleur totale de la section You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as