Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Continue Label button of a dialog popup | Weiter | Details | |
This field is required | Dieses Feld muss ausgefüllt werden | Details | |
This field is required This field is required Dieses Feld muss ausgefüllt werden You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This field is already defined | Dieses Feld ist bereits ausgefüllt | Details | |
This field is already defined This field is already defined Dieses Feld ist bereits ausgefüllt You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All fields will be removed from the form and will be replaced with the default form fields. | Alle Felder werde aus dem Formular entfernt und durch Standardfelder ersetzt. | Details | |
All fields will be removed from the form and will be replaced with the default form fields. All fields will be removed from the form and will be replaced with the default form fields. Alle Felder werde aus dem Formular entfernt und durch Standardfelder ersetzt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Restore default | Standard wiederherstellen | Details | |
Restore default Restore default Standard wiederherstellen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Do you wish to continue? | Möchtest du weiter machen? | Details | |
Do you wish to continue? Do you wish to continue? Möchtest du weiter machen? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This field will be removed from the form. | Dieses Feld wird aus dem Formular entfernt. | Details | |
This field will be removed from the form. This field will be removed from the form. Dieses Feld wird aus dem Formular entfernt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Remove field | Feld entfernen | Details | |
Restore Default | Standard wiederherstellen | Details | |
Restore Default Restore Default Standard wiederherstellen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are about to reject the quote #%d | Du bist dabei das Angebot #%d abzulehnen | Details | |
You are about to reject the quote #%d You are about to reject the quote #%d Du bist dabei das Angebot #%d abzulehnen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Admin reply: | Admin-Antwort: | Details | |
Message: | Nachricht: | Details | |
Reject the quote | Angebot ablehnen | Details | |
Reject the quote Reject the quote Angebot ablehnen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please feel free to enter here your reason or provide us your feedback: | Wenn du möchtest, kannst du uns hier Feedback hinterlassen: | Details | |
Please feel free to enter here your reason or provide us your feedback: Please feel free to enter here your reason or provide us your feedback: Wenn du möchtest, kannst du uns hier Feedback hinterlassen: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Reject Quote. | Angebot ablehnen | Details | |
Export as