Translate

Translation of YITH Request a Quote for WooCommerce: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (955) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (1,031) Fuzzy (0) Warnings (15)
1
Prio Original string Translation
%1$s n. %2$s 第%2$s号 Details

%1$s n. %2$s

%1$s n. %2$s

Warning: Missing %1$s placeholder in translation.
%2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-04-16 05:21:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamazakikeito
References:
  • templates/emails/quote.php:82
Priority:
normal
More links:
%s template permanently deleted.
  • Singular: %s テンプレートは削除されました Plural: %s テンプレートは削除されました
Details

Singular: %s template permanently deleted.

Plural: %s templates permanently deleted.

Warning: Extra %s placeholder in translation.
Singular: %s テンプレートは削除されました Plural: %s テンプレートは削除されました

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Comment:
translators: number of templates deleted.
Date added (GMT):
2022-06-08 06:25:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/admin/cpt/class-ywraq-editor-pdf-template.php:486
Priority:
normal
More links:
%s template permanently deleted.
  • Singular: %s テンプレートは削除されました Plural: %s テンプレートは削除されました
Details

Singular: %s template permanently deleted.

Plural: %s templates permanently deleted.

Warning: Extra %s placeholder in translation.
Singular: %s テンプレートは削除されました Plural: %s テンプレートは削除されました

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Comment:
translators: number of templates deleted.
Date added (GMT):
2022-06-08 06:25:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/admin/cpt/class-ywraq-editor-pdf-template.php:486
Priority:
normal
More links:
%1$s (of %2$s) 1. deposit value 2. total amount. %1$ (合計 %2$) Details

%1$s (of %2$s)

%1$s (of %2$s)

Warning: Missing %1$s placeholder in translation.
%1$ (合計 %2$)

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Context:
1. deposit value 2. total amount.
Comment:
translators: 1. deposit value 2. total amount.
Date added (GMT):
2021-05-20 11:32:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
henahena
References:
  • includes/compatibility/yith-woocommerce-deposits-and-down-payments.php:85
Priority:
normal
More links:
Choose the payment methods to accept for quote payment. %sLeave empty if the user can pay using all payment methods that are enabled in the store. Placeholder is an html tag 見積に記載可能な支払条件を選択。空欄の場合は、すべての条件が選択可能 Details

Choose the payment methods to accept for quote payment. %sLeave empty if the user can pay using all payment methods that are enabled in the store.

Choose the payment methods to accept for quote payment. %sLeave empty if the user can pay using all payment methods that are enabled in the store.

Warning: Missing %s placeholder in translation.
見積に記載可能な支払条件を選択。空欄の場合は、すべての条件が選択可能

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Context:
Placeholder is an html tag
Comment:
translators: html tags.
Date added (GMT):
2021-12-27 04:15:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • plugin-options/quote/settings-options.php:234
Priority:
normal
More links:
Choose the payment methods to accept for quote payment. %sLeave empty if the user can pay using all payment methods that are enabled in the store. Placeholder is an html tag 見積に記載可能な支払条件を選択。 %1$sが空欄の場合は、すべての条件が選択可能 Details

Choose the payment methods to accept for quote payment. %sLeave empty if the user can pay using all payment methods that are enabled in the store.

Choose the payment methods to accept for quote payment. %sLeave empty if the user can pay using all payment methods that are enabled in the store.

Warning: Missing %s placeholder in translation.
見積に記載可能な支払条件を選択。 %1$sが空欄の場合は、すべての条件が選択可能

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Context:
Placeholder is an html tag
Comment:
translators: html tags.
Date added (GMT):
2021-12-28 05:59:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • plugin-options/quote/settings-options.php:234
Priority:
normal
More links:
in the page the following shortcode: [yith_ywraq_request_quote] ページ内容は次のショートコードで表示:[yith_ywraq_request_quote] Details

in the page the following shortcode: [yith_ywraq_request_quote]

in the page the following shortcode: [yith_ywraq_request_quote]

Warning: Translation should not end on newline.
ページ内容は次のショートコードで表示:[yith_ywraq_request_quote]

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2021-12-28 04:15:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • plugin-options/request/page-options.php:32
Priority:
normal
More links:
in the page the following shortcode: [yith_ywraq_request_quote] ページ内容は次のショートコードで表示:[yith_ywraq_request_quote] Details

in the page the following shortcode: [yith_ywraq_request_quote]

in the page the following shortcode: [yith_ywraq_request_quote]

Warning: Translation should not end on newline.
ページ内容は次のショートコードで表示:[yith_ywraq_request_quote]

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2021-12-28 04:15:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • plugin-options/request/page-options.php:32
Priority:
normal
More links:
Override checkout fields with the billing and shipping info of this order チェックアウトのフィールドを、この注文の請求先と配送先情報で上書きします。 Details

Override checkout fields with the billing and shipping info of this order

Override checkout fields with the billing and shipping info of this order

Warning: Translation should not end on newline.
チェックアウトのフィールドを、この注文の請求先と配送先情報で上書きします。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 04:07:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • plugin-options/metabox/ywraq-metabox-order.php:314
Priority:
normal
More links:
Total: 合計: Details

Total:

Total:

Warning: Translation should not end on newline.
合計:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2020-06-23 08:01:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
shinkudrone
References:
  • templates/emails/request-quote-table.php:303
  • templates/pdf/preview-list/preview-list.php:465
  • templates/request-quote-table.php:462
Priority:
normal
More links:
The Proposal # %s has been rejected. 提案 #%1$d は拒否されました。 Details

The Proposal # %s has been rejected.

The Proposal # %s has been rejected.

Warning: Missing %s placeholder in translation.
提案 #%1$d は拒否されました。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Comment:
translators: number of quote.
Date added (GMT):
2022-06-08 04:22:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • templates/emails/change-status.php:39
Priority:
normal
More links:
The Proposal # %s has been rejected. 提案 #%1$d は拒否されました Details

The Proposal # %s has been rejected.

The Proposal # %s has been rejected.

Warning: Missing %s placeholder in translation.
提案 #%1$d は拒否されました

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Comment:
translators: number of quote.
Date added (GMT):
2022-06-08 05:51:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • templates/emails/change-status.php:39
Priority:
normal
More links:
Rejected Quote <span class="count">(%s)</span>
  • 単数形:辞退された見積もり <span class="count">(%s)</span> 複数形:辞退された見積もり <span class="count">(%s)</span>
Details

Singular: Rejected Quote <span class="count">(%s)</span>

Plural: Rejected Quote <span class="count">(%s)</span>

Warning: Too many tags in translation.
Warning: Extra %s placeholder in translation.
単数形:辞退された見積もり <span class="count">(%s)</span> 複数形:辞退された見積もり <span class="count">(%s)</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Comment:
translators: %s: count
Date added (GMT):
2026-04-16 08:08:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamazakikeito
References:
  • includes/class.yith-ywraq-order-request.php:871
Priority:
normal
More links:
Rejected Quote <span class="count">(%s)</span>
  • 単数形:辞退された見積もり <span class="count">(%s)</span> 複数形:辞退された見積もり <span class="count">(%s)</span>
Details

Singular: Rejected Quote <span class="count">(%s)</span>

Plural: Rejected Quote <span class="count">(%s)</span>

Warning: Too many tags in translation.
Warning: Extra %s placeholder in translation.
単数形:辞退された見積もり <span class="count">(%s)</span> 複数形:辞退された見積もり <span class="count">(%s)</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Comment:
translators: %s: count
Date added (GMT):
2026-04-16 08:08:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamazakikeito
References:
  • includes/class.yith-ywraq-order-request.php:871
Priority:
normal
More links:
This field lets you edit email subject line. Leave it blank to use default subject text: <code>%s</code>. You can use {quote_number} as a placeholder that will show the quote number in the quote,<br>{quote_user} to show the customer's name, {quote_email} to show the customer's email この欄ではメールの件名を編集できます。空欄のままにすると、デフォルトの件名テキスト <code>%s</code> が使用されます。{quote_number} をプレースホルダーとして使うと見積もり番号が表示され、{quote_user} でお客様の名前、{quote_email} でお客様のメールアドレスを表示できます。 Details

This field lets you edit email subject line. Leave it blank to use default subject text: <code>%s</code>. You can use {quote_number} as a placeholder that will show the quote number in the quote,<br>{quote_user} to show the customer's name, {quote_email} to show the customer's email

This field lets you edit email subject line. Leave it blank to use default subject text: <code>%s</code>. You can use {quote_number} as a placeholder that will show the quote number in the quote,<br>{quote_user} to show the customer's name, {quote_email} to show the customer's email

Warning: Missing tags from translation.
この欄ではメールの件名を編集できます。空欄のままにすると、デフォルトの件名テキスト <code>%s</code> が使用されます。{quote_number} をプレースホルダーとして使うと見積もり番号が表示され、{quote_user} でお客様の名前、{quote_email} でお客様のメールアドレスを表示できます。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Comment:
translators:placeholder is default subject.
Date added (GMT):
2026-04-16 07:31:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamazakikeito
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote-customer.php:296
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:279
Priority:
normal
More links:
1
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as