Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
New subscriptions | Neue Abonnements | Details | |
New subscriptions New subscriptions Neue Abonnements You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To pay for this order please use the following link: | Nutze bitte den folgenden Link, um diese Bestellung zu bezahlen: | Details | |
To pay for this order please use the following link: To pay for this order please use the following link: Nutze bitte den folgenden Link, um diese Bestellung zu bezahlen: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The subscription %s has been resumed. | Das Abonnement %s wurde fortgesetzt. | Details | |
The subscription %s has been resumed. The subscription %s has been resumed. Das Abonnement %s wurde fortgesetzt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
pay now | jetzt bezahlen | Details | |
To pay for this order, please, click on the following link: | Klicke bitte auf den folgenden Link, um diese Bestellung zu bezahlen: | Details | |
To pay for this order, please, click on the following link: To pay for this order, please, click on the following link: Klicke bitte auf den folgenden Link, um diese Bestellung zu bezahlen: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you do not pay it by <strong>%1$s</strong>, your subscription %2$s will be <strong>%3$s</strong>. | Wenn du nicht mit <strong>%1$s</strong> bezahlst, wird dein Abonnement #%2$s <strong>%3$s</strong>. | Details | |
If you do not pay it by <strong>%1$s</strong>, your subscription %2$s will be <strong>%3$s</strong>. If you do not pay it by <strong>%1$s</strong>, your subscription %2$s will be <strong>%3$s</strong>. Wenn du nicht mit <strong>%1$s</strong> bezahlst, wird dein Abonnement #%2$s <strong>%3$s</strong>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your subscription order is now being processed. Your order details are shown below for your reference: | Deine Abo-Bestellung wird durchgeführt. Nachfolgend findest du die Bestelldetails für deine Unterlagen. | Details | |
Your subscription order is now being processed. Your order details are shown below for your reference: Your subscription order is now being processed. Your order details are shown below for your reference: Deine Abo-Bestellung wird durchgeführt. Nachfolgend findest du die Bestelldetails für deine Unterlagen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your subscription renewal order is now being processed. Your order details are shown below for your reference: | Deine Abo-Erneuerung wird durchgeführt. Nachfolgend findest du die Bestelldetails für deine Unterlagen. | Details | |
Your subscription renewal order is now being processed. Your order details are shown below for your reference: Your subscription renewal order is now being processed. Your order details are shown below for your reference: Deine Abo-Erneuerung wird durchgeführt. Nachfolgend findest du die Bestelldetails für deine Unterlagen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The subscription %s has been paused. | Das Abonnement #%s wurde pausiert. | Details | |
The subscription %s has been paused. The subscription %s has been paused. Das Abonnement #%s wurde pausiert. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subscription %s has expired | Das Abonnement %s ist abgelaufen | Details | |
Subscription %s has expired Subscription %s has expired Das Abonnement %s ist abgelaufen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The subscription %s has been cancelled. | Das Abonnement %s wurde gekündigt. | Details | |
The subscription %s has been cancelled. The subscription %s has been cancelled. Das Abonnement %s wurde gekündigt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Related Orders | Zugehörige Bestellung(en) | Details | |
Related Orders Related Orders Zugehörige Bestellung(en) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shipping Tax: | Steuer auf Versandkosten: | Details | |
Shipping Tax: Shipping Tax: Steuer auf Versandkosten: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shipping: | Versand: | Details | |
Subtotal: | Zwischensumme: | Details | |
Export as