| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Subscription resumed | Suscripción reanudada | Details | |
|
Subscription resumed Subscription resumed Suscripción reanudada You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| cancelled | cancelado | Details | |
| suspended | interrumpida | Details | |
| Overdue payment | Pago atrasado | Details | |
|
Overdue payment Overdue payment Pago atrasado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This email is sent to the customer when they fail to pay within Due date | Este email se envía al cliente cuando no ha conseguido enviar el pago dentro de la fecha de vencimiento | Details | |
|
This email is sent to the customer when they fail to pay within Due date This email is sent to the customer when they fail to pay within Due date Este email se envía al cliente cuando no ha conseguido enviar el pago dentro de la fecha de vencimiento You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Subscription payment request | Solicitud de pago de suscripción | Details | |
|
Subscription payment request Subscription payment request Solicitud de pago de suscripción You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Specify the number of days before the next subscription payment to send this email. | Especifica el número de días antes del siguiente pago de suscripción para enviar este correo electrónico. | Details | |
|
Specify the number of days before the next subscription payment to send this email. Specify the number of days before the next subscription payment to send this email. Especifica el número de días antes del siguiente pago de suscripción para enviar este correo electrónico. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Number of days before the next subscription payment. | Número de días que faltan para el próximo pago de la suscripción. | Details | |
|
Number of days before the next subscription payment. Number of days before the next subscription payment. Número de días que faltan para el próximo pago de la suscripción. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Send a copy of this email to the admin | Envía una copia de este correo electrónico al administrador | Details | |
|
Send a copy of this email to the admin Send a copy of this email to the admin Envía una copia de este correo electrónico al administrador You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Send to admin? | ¿Enviar al admin? | Details | |
|
Send to admin? Send to admin? ¿Enviar al admin? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Renew | Renovar | Details | |
| Reminder for the order renewal {order_number} | Recordatorio para la renovación del pedido {order_number} | Details | |
|
Reminder for the order renewal {order_number} Reminder for the order renewal {order_number} Recordatorio para la renovación del pedido {order_number} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This email is sent to the customer as a reminder for the next payment. | Este correo electrónico es enviado como recordatorio para el próximo pago. | Details | |
|
This email is sent to the customer as a reminder for the next payment. This email is sent to the customer as a reminder for the next payment. Este correo electrónico es enviado como recordatorio para el próximo pago. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Subscription renew reminder | Recordatorio de renovación de suscripción | Details | |
|
Subscription renew reminder Subscription renew reminder Recordatorio de renovación de suscripción You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Subscription payment failed | Pago de la suscripción fallido | Details | |
|
Subscription payment failed Subscription payment failed Pago de la suscripción fallido You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as