Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Waitlist - Confirm your subscription | Waitlist - Confirmar tu suscripción | Details | |
Waitlist - Confirm your subscription Waitlist - Confirm your subscription Waitlist - Confirmar tu suscripción You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter the parameters to add to the waitlist back-in-stock link. Enter each parameter on a new line in the format “utm_source=waitlist;” (without quotes). You can also use {product_id} and {product_sku} as placeholders for the ID and SKU of the product. | Introduce los parámetros que se añadirán al enlace del producto disponible nuevamente. Introduce cada parámetro en una nueva línea con el formato "utm_source=waitlist;" (sin comillas). También puedes utilizar {product_id} y {product_sku} como marcadores de posición para el ID y el SKU del producto. | Details | |
Enter the parameters to add to the waitlist back-in-stock link. Enter each parameter on a new line in the format “utm_source=waitlist;” (without quotes). You can also use {product_id} and {product_sku} as placeholders for the ID and SKU of the product. Enter the parameters to add to the waitlist back-in-stock link. Enter each parameter on a new line in the format “utm_source=waitlist;” (without quotes). You can also use {product_id} and {product_sku} as placeholders for the ID and SKU of the product. Introduce los parámetros que se añadirán al enlace del producto disponible nuevamente. Introduce cada parámetro en una nueva línea con el formato "utm_source=waitlist;" (sin comillas). También puedes utilizar {product_id} y {product_sku} como marcadores de posición para el ID y el SKU del producto. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hi {username},↵ ↵ We're sending this message to you because we noticed you were interested in this out-of-stock item: {product_info} ↵ Unfortunately, %1$sthis item is still not available%2$s, but we're excited to show you an alternative item you might love which is now on sale in our shop: ↵ ↵ {promotion}↵ ↵ Don't wait too long, the offer will expire soon!↵ ↵ Best regards,↵ {blogname} | Hola {username}, Te enviamos este mensaje porque nos hemos dado cuenta de que estás interesado en este artículo agotado: {product_info} Lamentablemente, %1$seste artículo aún no está disponible%2$s, pero nos complace mostrarte un artículo alternativo que podría encantarte y que ahora está a la venta en nuestra tienda: {promotion} ¡No esperes demasiado, la oferta caducará pronto! Atentamente, {blogname} | Details | |
Hi {username},↵ ↵ We're sending this message to you because we noticed you were interested in this out-of-stock item: {product_info} ↵ Unfortunately, %1$sthis item is still not available%2$s, but we're excited to show you an alternative item you might love which is now on sale in our shop: ↵ ↵ {promotion}↵ ↵ Don't wait too long, the offer will expire soon!↵ ↵ Best regards,↵ {blogname} Hi {username}, We're sending this message to you because we noticed you were interested in this out-of-stock item: {product_info} Unfortunately, %1$sthis item is still not available%2$s, but we're excited to show you an alternative item you might love which is now on sale in our shop: {promotion} Don't wait too long, the offer will expire soon! Best regards, {blogname} Hola {username},↵ Te enviamos este mensaje porque nos hemos dado cuenta de que estás interesado en este artículo agotado: {product_info}↵ Lamentablemente, %1$seste artículo aún no está disponible%2$s, pero nos complace mostrarte un artículo alternativo que podría encantarte y que ahora está a la venta en nuestra tienda:↵ {promotion}↵ ¡No esperes demasiado, la oferta caducará pronto!↵ Atentamente,↵ {blogname} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
An interesting product for you | Un producto interesante para ti | Details | |
An interesting product for you An interesting product for you Un producto interesante para ti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You will love this item | Te encantará este artículo | Details | |
You will love this item You will love this item Te encantará este artículo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This email can be sent to the customer if you want to propose an alternative product to the one that is still out of stock. | Este correo electrónico puede enviarse al cliente si quieres proponerle un producto alternativo la que aún no tiene existencias. | Details | |
This email can be sent to the customer if you want to propose an alternative product to the one that is still out of stock. This email can be sent to the customer if you want to propose an alternative product to the one that is still out of stock. Este correo electrónico puede enviarse al cliente si quieres proponerle un producto alternativo la que aún no tiene existencias. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
YITH Waitlist - Promotional | YITH Waitlist - Promocional | Details | |
YITH Waitlist - Promotional YITH Waitlist - Promotional YITH Waitlist - Promocional You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter the parameters to add to the product link. Enter each parameter on a new line in the format “utm_source=waitlist;” (without quotes). You can also use {product_id} and {product_sku} as placeholders for the ID and SKU of the product | Introduce los parámetros que quieres añadir al enlace del producto. Introduce cada parámetro en una nueva línea con el formato “utm_source=waitlist;” (sin comillas). También puedes utilizar {product_id} y {product_sku} como marcadores de posición para el ID y el SKU del producto | Details | |
Enter the parameters to add to the product link. Enter each parameter on a new line in the format “utm_source=waitlist;” (without quotes). You can also use {product_id} and {product_sku} as placeholders for the ID and SKU of the product Enter the parameters to add to the product link. Enter each parameter on a new line in the format “utm_source=waitlist;” (without quotes). You can also use {product_id} and {product_sku} as placeholders for the ID and SKU of the product Introduce los parámetros que quieres añadir al enlace del producto. Introduce cada parámetro en una nueva línea con el formato “utm_source=waitlist;” (sin comillas). También puedes utilizar {product_id} y {product_sku} como marcadores de posición para el ID y el SKU del producto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Analytics tracking parameters | Parámetros de seguimiento de Analytics | Details | |
Analytics tracking parameters Analytics tracking parameters Parámetros de seguimiento de Analytics You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A limited number of users, according to the stock quantity | Un número limitado de usuarios, en función de la cantidad de existencias | Details | |
A limited number of users, according to the stock quantity A limited number of users, according to the stock quantity Un número limitado de usuarios, en función de la cantidad de existencias You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All users | Todos los usuarios | Details | |
Send to | Enviar a | Details | |
Hi {username},↵ We're happy to let you know that the {product_title_with_link} on your waitlist just came back in stock!↵ Because you asked, we wanted to make sure you're the first one to know, but we can't guarantee the item will remain available for long.↵ Hit the link below to get it before it's gone!{product_info}↵ ↵ Best regards,↵ {blogname} | Hola {username}, ¡Nos alegra informarte de que el {product_title_with_link} de tu lista de espera vuelve a estar disponible! Como nos lo pediste, queríamos asegurarnos de que fueras el primero en saberlo, pero no podemos garantizar que el artículo siga disponible por mucho tiempo. ¡Haz clic en el siguiente enlace para conseguirlo antes de que se agote!{product_info} Atentamente, {blogname} | Details | |
Hi {username},↵ We're happy to let you know that the {product_title_with_link} on your waitlist just came back in stock!↵ Because you asked, we wanted to make sure you're the first one to know, but we can't guarantee the item will remain available for long.↵ Hit the link below to get it before it's gone!{product_info}↵ ↵ Best regards,↵ {blogname} Hi {username}, We're happy to let you know that the {product_title_with_link} on your waitlist just came back in stock! Because you asked, we wanted to make sure you're the first one to know, but we can't guarantee the item will remain available for long. Hit the link below to get it before it's gone!{product_info} Best regards, {blogname} Hola {username},↵ ¡Nos alegra informarte de que el {product_title_with_link} de tu lista de espera vuelve a estar disponible!↵ Como nos lo pediste, queríamos asegurarnos de que fueras el primero en saberlo, pero no podemos garantizar que el artículo siga disponible por mucho tiempo.↵ ¡Haz clic en el siguiente enlace para conseguirlo antes de que se agote!{product_info}↵ Atentamente,↵ {blogname} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The wait is over: a product you like is back in stock | Se acabó la espera: un producto que te gusta vuelve a estar disponible | Details | |
The wait is over: a product you like is back in stock The wait is over: a product you like is back in stock Se acabó la espera: un producto que te gusta vuelve a estar disponible You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When a product is back in stock, this email is sent to all the users registered on its waitlist. | Cuando un producto vuelve a estar disponible, este correo electrónico se envía a todos los usuarios registrados en su lista de espera. | Details | |
When a product is back in stock, this email is sent to all the users registered on its waitlist. When a product is back in stock, this email is sent to all the users registered on its waitlist. Cuando un producto vuelve a estar disponible, este correo electrónico se envía a todos los usuarios registrados en su lista de espera. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as