Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Waitlist - Confirm your subscription | Waitlist - Conferma iscrizione | Details | |
Waitlist - Confirm your subscription Waitlist - Confirm your subscription Waitlist - Conferma iscrizione You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter the parameters to add to the waitlist back-in-stock link. Enter each parameter on a new line in the format “utm_source=waitlist;” (without quotes). You can also use {product_id} and {product_sku} as placeholders for the ID and SKU of the product. | Inserisci i parametri da aggiungere al link del prodotto di nuovo in stock. Ciascun parametro deve essere inserito in una nuova linea nel formato “utm_source=waitlist;” (senza le virgolette). Puoi anche utilizzare i segnaposto {product_id} e {product_sku} per l’ID e lo SKU del prodotto. | Details | |
Enter the parameters to add to the waitlist back-in-stock link. Enter each parameter on a new line in the format “utm_source=waitlist;” (without quotes). You can also use {product_id} and {product_sku} as placeholders for the ID and SKU of the product. Enter the parameters to add to the waitlist back-in-stock link. Enter each parameter on a new line in the format “utm_source=waitlist;” (without quotes). You can also use {product_id} and {product_sku} as placeholders for the ID and SKU of the product. Inserisci i parametri da aggiungere al link del prodotto di nuovo in stock. Ciascun parametro deve essere inserito in una nuova linea nel formato “utm_source=waitlist;” (senza le virgolette). Puoi anche utilizzare i segnaposto {product_id} e {product_sku} per l’ID e lo SKU del prodotto. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hi {username},↵ ↵ We're sending this message to you because we noticed you were interested in this out-of-stock item: {product_info} ↵ Unfortunately, %1$sthis item is still not available%2$s, but we're excited to show you an alternative item you might love which is now on sale in our shop: ↵ ↵ {promotion}↵ ↵ Don't wait too long, the offer will expire soon!↵ ↵ Best regards,↵ {blogname} | Ciao {username}, Ti stiamo contattando perché abbiamo notato che sei interessato a questo prodotto esaurito: {product_info} Purtroppo %1$squesto prodotto non è ancora disponibile%2$s così abbiamo pensato di mostrarti un'alternativa che potrebbe piacerti e che è attualmente in vendita nel nostro negozio: {promotion} Affrettati! Potrebbe terminare presto! Saluti, {blogname} | Details | |
Hi {username},↵ ↵ We're sending this message to you because we noticed you were interested in this out-of-stock item: {product_info} ↵ Unfortunately, %1$sthis item is still not available%2$s, but we're excited to show you an alternative item you might love which is now on sale in our shop: ↵ ↵ {promotion}↵ ↵ Don't wait too long, the offer will expire soon!↵ ↵ Best regards,↵ {blogname} Hi {username}, We're sending this message to you because we noticed you were interested in this out-of-stock item: {product_info} Unfortunately, %1$sthis item is still not available%2$s, but we're excited to show you an alternative item you might love which is now on sale in our shop: {promotion} Don't wait too long, the offer will expire soon! Best regards, {blogname} Ciao {username},↵ Ti stiamo contattando perché abbiamo notato che sei interessato a questo prodotto esaurito: {product_info}↵ Purtroppo %1$squesto prodotto non è ancora disponibile%2$s così abbiamo pensato di mostrarti un'alternativa che potrebbe piacerti e che è attualmente in vendita nel nostro negozio:↵ {promotion}↵ Affrettati! Potrebbe terminare presto!↵ Saluti,↵ {blogname} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
An interesting product for you | C'è un interessante prodotto per te | Details | |
An interesting product for you An interesting product for you C'è un interessante prodotto per te You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You will love this item | Adorerai questo articolo | Details | |
You will love this item You will love this item Adorerai questo articolo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This email can be sent to the customer if you want to propose an alternative product to the one that is still out of stock. | Questa email può essere inviata agli utenti per proporre un prodotto in alternativa a quello ancora non disponibile. | Details | |
This email can be sent to the customer if you want to propose an alternative product to the one that is still out of stock. This email can be sent to the customer if you want to propose an alternative product to the one that is still out of stock. Questa email può essere inviata agli utenti per proporre un prodotto in alternativa a quello ancora non disponibile. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
YITH Waitlist - Promotional | YITH Waitlist - Promozionale | Details | |
YITH Waitlist - Promotional YITH Waitlist - Promotional YITH Waitlist - Promozionale You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter the parameters to add to the product link. Enter each parameter on a new line in the format “utm_source=waitlist;” (without quotes). You can also use {product_id} and {product_sku} as placeholders for the ID and SKU of the product | Inserisci i parametri da aggiungere al link del prodotto. Ciascun parametro deve essere inserito in una nuova linea nel formato “utm_source=waitlist;” (senza le virgolette). Puoi anche utilizzare i segnaposto {product_id} e {product_sku} per l’ID e lo SKU del prodotto | Details | |
Enter the parameters to add to the product link. Enter each parameter on a new line in the format “utm_source=waitlist;” (without quotes). You can also use {product_id} and {product_sku} as placeholders for the ID and SKU of the product Enter the parameters to add to the product link. Enter each parameter on a new line in the format “utm_source=waitlist;” (without quotes). You can also use {product_id} and {product_sku} as placeholders for the ID and SKU of the product Inserisci i parametri da aggiungere al link del prodotto. Ciascun parametro deve essere inserito in una nuova linea nel formato “utm_source=waitlist;” (senza le virgolette). Puoi anche utilizzare i segnaposto {product_id} e {product_sku} per l’ID e lo SKU del prodotto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Analytics tracking parameters | Parametri tracciamento Analytics | Details | |
Analytics tracking parameters Analytics tracking parameters Parametri tracciamento Analytics You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A limited number of users, according to the stock quantity | Un numero limitato di utenti in base alla quantità disponibile | Details | |
A limited number of users, according to the stock quantity A limited number of users, according to the stock quantity Un numero limitato di utenti in base alla quantità disponibile You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All users | Tutti gli utenti | Details | |
Send to | Invia a | Details | |
Hi {username},↵ We're happy to let you know that the {product_title_with_link} on your waitlist just came back in stock!↵ Because you asked, we wanted to make sure you're the first one to know, but we can't guarantee the item will remain available for long.↵ Hit the link below to get it before it's gone!{product_info}↵ ↵ Best regards,↵ {blogname} | Ciao {username}, Siamo lieti di informarti che {product_title_with_link} aggiunto alla tua lista di attesa è ora disponibile! Vogliamo essere sicuri che tu sia il primo a saperlo ma non possiamo garantire che il prodotto resterà disponibile a lungo. Clicca sul link per averlo prima che sia esaurito!{product_info} Saluti, {blogname} | Details | |
Hi {username},↵ We're happy to let you know that the {product_title_with_link} on your waitlist just came back in stock!↵ Because you asked, we wanted to make sure you're the first one to know, but we can't guarantee the item will remain available for long.↵ Hit the link below to get it before it's gone!{product_info}↵ ↵ Best regards,↵ {blogname} Hi {username}, We're happy to let you know that the {product_title_with_link} on your waitlist just came back in stock! Because you asked, we wanted to make sure you're the first one to know, but we can't guarantee the item will remain available for long. Hit the link below to get it before it's gone!{product_info} Best regards, {blogname} Ciao {username},↵ Siamo lieti di informarti che {product_title_with_link} aggiunto alla tua lista di attesa è ora disponibile!↵ Vogliamo essere sicuri che tu sia il primo a saperlo ma non possiamo garantire che il prodotto resterà disponibile a lungo.↵ Clicca sul link per averlo prima che sia esaurito!{product_info}↵ ↵ Saluti,↵ {blogname} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The wait is over: a product you like is back in stock | L’attesa è finita: un prodotto che ti interessa è di nuovo disponibile | Details | |
The wait is over: a product you like is back in stock The wait is over: a product you like is back in stock L’attesa è finita: un prodotto che ti interessa è di nuovo disponibile You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When a product is back in stock, this email is sent to all the users registered on its waitlist. | Email inviata a tutti gli utenti iscritti alla lista di attesa di un prodotto quando ritorna disponibile. | Details | |
When a product is back in stock, this email is sent to all the users registered on its waitlist. When a product is back in stock, this email is sent to all the users registered on its waitlist. Email inviata a tutti gli utenti iscritti alla lista di attesa di un prodotto quando ritorna disponibile. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as