Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
[BlueHost Request a Quote] Accepted/rejected Quote | You have to log in to add a translation. | Details | |
[BlueHost Request a Quote] Accepted/rejected Quote [BlueHost Request a Quote] Accepted/rejected Quote You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Quote creation page (admin) | Pagina creazione preventivo (amministrazione) | Details | |
Quote creation page (admin) Quote creation page (admin) Pagina creazione preventivo (amministrazione) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Quote request details | Dettagli della richiesta di preventivo | Details | |
Quote request details Quote request details Dettagli della richiesta di preventivo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Link to quote request details to be shown in "Request a Quote" email | Link ai dettagli della richiesta di preventivo da mostrare nell'email "Richiedi preventivo" | Details | |
Link to quote request details to be shown in "Request a Quote" email Link to quote request details to be shown in "Request a Quote" email Link ai dettagli della richiesta di preventivo da mostrare nell'email "Richiedi preventivo" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hi,↵ → → → → → → You have received a request for a quote. The request is the following: | Ciao, Hai ricevuto una richiesta di preventivo. La richiesta è la seguente: | Details | |
Hi,↵ → → → → → → You have received a request for a quote. The request is the following: Hi, You have received a request for a quote. The request is the following: Ciao,↵ Hai ricevuto una richiesta di preventivo. La richiesta è la seguente: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter recipients (separated by commas) for this email. Defaults to <code>%s</code> | Inserisci i destinatari (separati dalla virgola) di questa email. Invia di default a <code>%s</code> | Details | |
Enter recipients (separated by commas) for this email. Defaults to <code>%s</code> Enter recipients (separated by commas) for this email. Defaults to <code>%s</code> Inserisci i destinatari (separati dalla virgola) di questa email. Invia di default a <code>%s</code> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Recipient(s) | Destinatario/i | Details | |
There was a problem sending your request. Please try again.... | Si è verificato un errore durante l'invio della tua richiesta. Prova di nuovo... | Details | |
There was a problem sending your request. Please try again.... There was a problem sending your request. Please try again.... Si è verificato un errore durante l'invio della tua richiesta. Prova di nuovo... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This email is sent when a user clicks on "Request a quote" button | Questa email è inviata dopo che un utente fa clic sul pulsante "Richiedi un preventivo" | Details | |
This email is sent when a user clicks on "Request a quote" button This email is sent when a user clicks on "Request a quote" button Questa email è inviata dopo che un utente fa clic sul pulsante "Richiedi un preventivo" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[BlueHost Request a Quote] Email to request a quote | You have to log in to add a translation. | Details | |
[BlueHost Request a Quote] Email to request a quote [BlueHost Request a Quote] Email to request a quote You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hi {customer_name}, ↵ → → → → → You have sent a quote request for the following products: | Ciao {customer_name}, Hai inviato una richiesta di preventivo per i seguenti prodotti: | Details | |
Hi {customer_name}, ↵ → → → → → You have sent a quote request for the following products: Hi {customer_name}, You have sent a quote request for the following products: Ciao {customer_name},↵ Hai inviato una richiesta di preventivo per i seguenti prodotti: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter additional recipients | Inserisci destinatari aggiuntivi | Details | |
Enter additional recipients Enter additional recipients Inserisci destinatari aggiuntivi You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This field lets you edit email subject line. Leave it blank to use default subject text: <code>%s</code>. You can use {quote_number} as a placeholder that will show the quote number in the quote,<br>{quote_user} to show the customer's name, {quote_email} to show the customer's email | Questo campo ti permette di modificare l'oggetto dell'email. Lascia il campo vuoto per utilizzare il testo predefinito: <code>%s</code>. Puoi utilizzare {quote_number} come segnaposto per mostrare il numero di preventivo,<br>{quote_user} per mostrare il nome del cliente, {quote_email} per mostrare l'email del cliente | Details | |
This field lets you edit email subject line. Leave it blank to use default subject text: <code>%s</code>. You can use {quote_number} as a placeholder that will show the quote number in the quote,<br>{quote_user} to show the customer's name, {quote_email} to show the customer's email This field lets you edit email subject line. Leave it blank to use default subject text: <code>%s</code>. You can use {quote_number} as a placeholder that will show the quote number in the quote,<br>{quote_user} to show the customer's name, {quote_email} to show the customer's email Questo campo ti permette di modificare l'oggetto dell'email. Lascia il campo vuoto per utilizzare il testo predefinito: <code>%s</code>. Puoi utilizzare {quote_number} come segnaposto per mostrare il numero di preventivo,<br>{quote_user} per mostrare il nome del cliente, {quote_email} per mostrare l'email del cliente You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[Quote request] | [Richiesta di preventivo] | Details | |
[Quote request] [Quote request] [Richiesta di preventivo] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Quote request | Richiesta di preventivo | Details | |
Quote request Quote request Richiesta di preventivo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as