Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This email is sent as confirmation when a user clicks on "Request a quote" button | Questa email è inviata come conferma quando un utente fa clic sul pulsante "Richiedi un preventivo" | Details | |
This email is sent as confirmation when a user clicks on "Request a quote" button This email is sent as confirmation when a user clicks on "Request a quote" button Questa email è inviata come conferma quando un utente fa clic sul pulsante "Richiedi un preventivo" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[BlueHost Request a Quote] Confirmation email for the customer | You have to log in to add a translation. | Details | |
[BlueHost Request a Quote] Confirmation email for the customer [BlueHost Request a Quote] Confirmation email for the customer You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hi {customer_name},↵ → → → → → We are contacting you because our quote is about to expire, and soon our offer will no longer be available. Our proposal is the following: | Ciao {customer_name}, Hai ricevuto questa email perché la richiesta di preventivo sul nostro negozio sta per scadere e presto non sarà più disponibile. La nostra offerta migliore è la seguente: | Details | |
Hi {customer_name},↵ → → → → → We are contacting you because our quote is about to expire, and soon our offer will no longer be available. Our proposal is the following: Hi {customer_name}, We are contacting you because our quote is about to expire, and soon our offer will no longer be available. Our proposal is the following: Ciao {customer_name},↵ Hai ricevuto questa email perché la richiesta di preventivo sul nostro negozio sta per scadere e presto non sarà più disponibile. La nostra offerta migliore è la seguente: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
days before the quote expiration additional info inside the email option | giorni alla scadenza della richiesta di preventivo | Details | |
days before the quote expiration days before the quote expiration giorni alla scadenza della richiesta di preventivo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Choose when to send this reminder. | Scegli quando inviare questo promemoria. | Details | |
Choose when to send this reminder. Choose when to send this reminder. Scegli quando inviare questo promemoria. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Send this email: | Invia questa email: | Details | |
Send this email: Send this email: Invia questa email: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Reminder: expiring quote | Promemoria: preventivo in scadenza | Details | |
Reminder: expiring quote Reminder: expiring quote Promemoria: preventivo in scadenza You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This email is sent when to the customer when the quote is going to expire. | Questa email è inviata al cliente quando il preventivo sta per scadere. | Details | |
This email is sent when to the customer when the quote is going to expire. This email is sent when to the customer when the quote is going to expire. Questa email è inviata al cliente quando il preventivo sta per scadere. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[BlueHost Request a Quote] Reminder: expiring quote | You have to log in to add a translation. | Details | |
[BlueHost Request a Quote] Reminder: expiring quote [BlueHost Request a Quote] Reminder: expiring quote You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hi {customer_name},↵ → → → → → We are contacting you because you have a pending quote on our shop. Don't forget it! Our best proposal is the following: | Ciao {customer_name}, ricevi questa email perché hai un preventivo in attesa nel nostro negozio. Non dimenticarlo! Questa è la nostra migliore proposta: | Details | |
Hi {customer_name},↵ → → → → → We are contacting you because you have a pending quote on our shop. Don't forget it! Our best proposal is the following: Hi {customer_name}, We are contacting you because you have a pending quote on our shop. Don't forget it! Our best proposal is the following: Ciao {customer_name},↵ ricevi questa email perché hai un preventivo in attesa nel nostro negozio. Non dimenticarlo! Questa è la nostra migliore proposta: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter further recipients (separated by commas) for this email. By default the email is sent to the customer. | Inserisci altri destinatari per questa email (separati dalla virgola). Predefinito: invia email al cliente. | Details | |
Enter further recipients (separated by commas) for this email. By default the email is sent to the customer. Enter further recipients (separated by commas) for this email. By default the email is sent to the customer. Inserisci altri destinatari per questa email (separati dalla virgola). Predefinito: invia email al cliente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
days after the quote creation additional info inside the email option | giorni dalla creazione della richiesta di preventivo | Details | |
days after the quote creation days after the quote creation giorni dalla creazione della richiesta di preventivo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Choose when to send this follow up e-mail. | Scegli quando inviare questa email di promemoria. | Details | |
Choose when to send this follow up e-mail. Choose when to send this follow up e-mail. Scegli quando inviare questa email di promemoria. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Days (to pass) after the quote has been sent: | Giorni che devono trascorrere dall'invio della richiesta di preventivo. | Details | |
Days (to pass) after the quote has been sent: Days (to pass) after the quote has been sent: Giorni che devono trascorrere dall'invio della richiesta di preventivo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Reminder: you have a pending quote | Promemoria: preventivo in attesa | Details | |
Reminder: you have a pending quote Reminder: you have a pending quote Promemoria: preventivo in attesa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as