Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
In order to be informed of any new payment issued to your account, make sure you enable the email notification option in <b>Affiliate Dashboard > Settings</b>. [FRONTEND] Message above payment tab | Per essere sempre informato su ogni pagamento inviato al tuo account, abilita la notifica email da <b>Dashboard affiliato > Impostazioni</b>. | Details | |
In order to be informed of any new payment issued to your account, make sure you enable the email notification option in <b>Affiliate Dashboard > Settings</b>. In order to be informed of any new payment issued to your account, make sure you enable the email notification option in <b>Affiliate Dashboard > Settings</b>. Per essere sempre informato su ogni pagamento inviato al tuo account, abilita la notifica email da <b>Dashboard affiliato > Impostazioni</b>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<b>Note:</b> commissions will be paid by a manager according to our internal schedule. [FRONTEND] Message above payment tab | <b>Nota:</b> le commissioni saranno pagate da un nostro manager secondo la pianificazione interna. | Details | |
<b>Note:</b> commissions will be paid by a manager according to our internal schedule. <b>Note:</b> commissions will be paid by a manager according to our internal schedule. <b>Nota:</b> le commissioni saranno pagate da un nostro manager secondo la pianificazione interna. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<b>Note:</b> commissions will be paid automatically by our system <b>every day</b>. [FRONTEND] Message above payment tab | <b>Nota:</b> le commissioni saranno pagate <b>ogni giorno</b> automaticamente. | Details | |
<b>Note:</b> commissions will be paid automatically by our system <b>every day</b>. <b>Note:</b> commissions will be paid automatically by our system <b>every day</b>. <b>Nota:</b> le commissioni saranno pagate <b>ogni giorno</b> automaticamente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<b>Note:</b> commissions will be paid automatically by our system every month on day <b>%1$s</b> if you have collected a minimum of <b>%2$s</b>. [FRONTEND] Message above payment tab | <b>Nota:</b> le commissioni saranno pagate automaticamente il giorno <b>%1$s</b> di ogni mese a condizione che tu abbia raggiunto l'importo minimo di <b>%2$s</b>. | Details | |
<b>Note:</b> commissions will be paid automatically by our system every month on day <b>%1$s</b> if you have collected a minimum of <b>%2$s</b>. <b>Note:</b> commissions will be paid automatically by our system every month on day <b>%1$s</b> if you have collected a minimum of <b>%2$s</b>. <b>Nota:</b> le commissioni saranno pagate automaticamente il giorno <b>%1$s</b> di ogni mese a condizione che tu abbia raggiunto l'importo minimo di <b>%2$s</b>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<b>Note:</b> commissions will be paid automatically by our system every month on day <b>%s</b>. [FRONTEND] Message above payment tab | <b>Nota:</b> le commissioni saranno pagate automaticamente il giorno <b>%s</b> di ogni mese. | Details | |
<b>Note:</b> commissions will be paid automatically by our system every month on day <b>%s</b>. <b>Note:</b> commissions will be paid automatically by our system every month on day <b>%s</b>. <b>Nota:</b> le commissioni saranno pagate automaticamente il giorno <b>%s</b> di ogni mese. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<b>Note:</b> commissions will be paid automatically by our system as soon as you collect a minimum of <b>%s</b>. [FRONTEND] Message above payment tab | <b>Nota:</b> le commissioni saranno pagate in automatico non appena raggiungi l'importo minimo di <b>%s</b>. | Details | |
<b>Note:</b> commissions will be paid automatically by our system as soon as you collect a minimum of <b>%s</b>. <b>Note:</b> commissions will be paid automatically by our system as soon as you collect a minimum of <b>%s</b>. <b>Nota:</b> le commissioni saranno pagate in automatico non appena raggiungi l'importo minimo di <b>%s</b>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<b>Note:</b> our system will only take into account commissions that are older than <b>%d day</b>. [FRONTEND] Message above payment tab |
|
Details | |
Singular: <b>Note:</b> our system will only take into account commissions that are older than <b>%d day</b>. <b>Nota:</b> il nostro sistema prenderà in considerazione solo le commissioni più vecchie di <b>%d giorno</b>. You have to log in to edit this translation. Plural: <b>Note:</b> our system will only take into account commissions that are older than <b>%d days</b>. <b>Nota:</b> il nostro sistema prenderà in considerazione solo le commissioni più vecchie di <b>%d giorni</b>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<b>Note:</b> You can withdraw at most your available balance, which is %s [FRONTEND] Withdraw modal | <b>Nota:</b> l’importo massimo per cui puoi richiedere un pagamento è quello del tuo saldo disponibile, cioè %s | Details | |
<b>Note:</b> You can withdraw at most your available balance, which is %s <b>Note:</b> You can withdraw at most your available balance, which is %s <b>Nota:</b> l’importo massimo per cui puoi richiedere un pagamento è quello del tuo saldo disponibile, cioè %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<b>Note:</b> Minimum amount to withdraw is %s [FRONTEND] Withdraw modal | <b>Nota:</b> l'importo minimo per il prelievo delle commissioni è di %s | Details | |
<b>Note:</b> Minimum amount to withdraw is %s <b>Note:</b> Minimum amount to withdraw is %s <b>Nota:</b> l'importo minimo per il prelievo delle commissioni è di %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can use the following placeholders: %s. [EMAILS] General description | Puoi utilizzare i seguenti segnaposto: %s. | Details | |
You can use the following placeholders: %s. You can use the following placeholders: %s. Puoi utilizzare i seguenti segnaposto: %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter here the URL used to print the Terms & Conditions page reference using <code>{tos_link}</code> and <code>{tos_plain_link}</code> placeholders. [EMAILS] General options | Inserisci qui l'URL utilizzato per stampare il riferimento alla pagina Termini e Condizioni con i segnaposto <code>{tos_link}</code> e <code>{tos_plain_link}</code>. | Details | |
Enter here the URL used to print the Terms & Conditions page reference using <code>{tos_link}</code> and <code>{tos_plain_link}</code> placeholders. Enter here the URL used to print the Terms & Conditions page reference using <code>{tos_link}</code> and <code>{tos_plain_link}</code> placeholders. Inserisci qui l'URL utilizzato per stampare il riferimento alla pagina Termini e Condizioni con i segnaposto <code>{tos_link}</code> e <code>{tos_plain_link}</code>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Terms & Conditions URL [EMAILS] Affiliate enabled email | URL Termini e Condizioni | Details | |
Terms & Conditions URL Terms & Conditions URL URL Termini e Condizioni You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Terms & Conditions [EMAILS] Affiliate enabled email | Termini e Condizioni | Details | |
Terms & Conditions Terms & Conditions Termini e Condizioni You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter here the label used to print the Terms & Conditions page reference using <code>{tos_link}</code> and <code>{tos_plain_link}</code> placeholders. [EMAILS] General options | Inserisci il testo utilizzato per stampare il riferimento alla pagina Termini e Condizioni con i segnaposto <code>{tos_link}</code> e <code>{tos_plain_link}</code>. | Details | |
Enter here the label used to print the Terms & Conditions page reference using <code>{tos_link}</code> and <code>{tos_plain_link}</code> placeholders. Enter here the label used to print the Terms & Conditions page reference using <code>{tos_link}</code> and <code>{tos_plain_link}</code> placeholders. Inserisci il testo utilizzato per stampare il riferimento alla pagina Termini e Condizioni con i segnaposto <code>{tos_link}</code> e <code>{tos_plain_link}</code>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Terms & Conditions label [EMAILS] Affiliate enabled email | Testo per Termini e Condizioni | Details | |
Terms & Conditions label Terms & Conditions label Testo per Termini e Condizioni You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as