Translate

Translation of BH Pdf Invoices: Spanish (Mexico)

Filter ↓ Sort ↓ All (645) Translated (0) Untranslated (645) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 19 20 21 22 23 43
Prio Original string Translation
Copy and paste the Dropbox authorization code here Copia y pega el código de autorización de Dropbox aquí Details

Copy and paste the Dropbox authorization code here

Copy and paste the Dropbox authorization code here

Copia y pega el código de autorización de Dropbox aquí

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Root Translation:
Spanish (Spain)
Date added (GMT):
2025-05-26 08:20:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tania Gonzalez (taniagonzalez)
References:
  • panel/settings/documents-storage.php:60
Priority:
normal
More links:
Dropbox authorization code Código de autorización de Dropbox Details

Dropbox authorization code

Dropbox authorization code

Código de autorización de Dropbox

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Root Translation:
Spanish (Spain)
Date added (GMT):
2025-05-23 14:27:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
salvostrano
References:
  • panel/settings/documents-storage.php:59
Priority:
normal
More links:
Name the Dropbox folder where you want to store the documents. Nombra la carpeta de Dropbox donde quieres almacenar los documentos. Details

Name the Dropbox folder where you want to store the documents.

Name the Dropbox folder where you want to store the documents.

Nombra la carpeta de Dropbox donde quieres almacenar los documentos.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Root Translation:
Spanish (Spain)
Date added (GMT):
2025-05-23 14:27:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
salvostrano
References:
  • panel/settings/documents-storage.php:51
Priority:
normal
More links:
Dropbox folder name Nombre de la carpeta de Dropbox Details

Dropbox folder name

Dropbox folder name

Nombre de la carpeta de Dropbox

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Root Translation:
Spanish (Spain)
Date added (GMT):
2025-05-23 14:27:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
salvostrano
References:
  • panel/settings/documents-storage.php:50
Priority:
normal
More links:
Enable if you want to automatically save all documents to a Dropbox folder. Activa si quieres guardar automáticamente todos los documentos en una carpeta de Dropbox. Details

Enable if you want to automatically save all documents to a Dropbox folder.

Enable if you want to automatically save all documents to a Dropbox folder.

Activa si quieres guardar automáticamente todos los documentos en una carpeta de Dropbox.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Root Translation:
Spanish (Spain)
Date added (GMT):
2025-05-23 14:27:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
salvostrano
References:
  • panel/settings/documents-storage.php:46
Priority:
normal
More links:
Automatically upload documents to Dropbox Sube automáticamente los documentos a Dropbox Details

Automatically upload documents to Dropbox

Automatically upload documents to Dropbox

Sube automáticamente los documentos a Dropbox

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Root Translation:
Spanish (Spain)
Date added (GMT):
2025-05-23 14:27:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
salvostrano
References:
  • panel/settings/documents-storage.php:44
Priority:
normal
More links:
Enter a name to identify the folder where you want to store documents (root is %1$s%2$s wp-content / uploads / bh-pdf-invoices%3$s%4$s). Use [year], [month] and [day] as placeholders. Example: "Invoices/[year]/[month]" for invoices stored by year and month. %5$sLeave empty to store documents in the root folder. Introduce un nombre para identificar la carpeta donde quieres almacenar documentos (la raíz es %1$s%2$s wp-content / uploads / bh-pdf-invoices%3$s%4$s). Utiliza [year], [month] y [day] como marcadores de posición. Ejemplo: «Facturas/[year]/[month]» para facturas almacenadas por año y mes. %5$sDéjalo vacío para almacenar los documentos en la carpeta raíz. Details

Enter a name to identify the folder where you want to store documents (root is %1$s%2$s wp-content / uploads / bh-pdf-invoices%3$s%4$s). Use [year], [month] and [day] as placeholders. Example: "Invoices/[year]/[month]" for invoices stored by year and month. %5$sLeave empty to store documents in the root folder.

Enter a name to identify the folder where you want to store documents (root is %1$s%2$s wp-content / uploads / bh-pdf-invoices%3$s%4$s). Use [year], [month] and [day] as placeholders. Example: "Invoices/[year]/[month]" for invoices stored by year and month. %5$sLeave empty to store documents in the root folder.

Introduce un nombre para identificar la carpeta donde quieres almacenar documentos (la raíz es %1$s%2$s wp-content / uploads / bh-pdf-invoices%3$s%4$s). Utiliza [year], [month] y [day] como marcadores de posición. Ejemplo: «Facturas/[year]/[month]» para facturas almacenadas por año y mes. %5$sDéjalo vacío para almacenar los documentos en la carpeta raíz.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Root Translation:
Spanish (Spain)
Comment:
translators: all the placeholders are some HTML tags.
Date added (GMT):
2025-05-26 08:36:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tania Gonzalez (taniagonzalez)
References:
  • panel/settings/documents-storage.php:40
Priority:
normal
More links:
Invoice sub-folder name Nombre de la subcarpeta de facturas Details

Invoice sub-folder name

Invoice sub-folder name

Nombre de la subcarpeta de facturas

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Root Translation:
Spanish (Spain)
Date added (GMT):
2025-05-23 14:27:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
salvostrano
References:
  • panel/settings/documents-storage.php:27
Priority:
normal
More links:
Configure the documents' storage settings. Configura los ajustes de almacenamiento de los documentos. Details

Configure the documents' storage settings.

Configure the documents' storage settings.

Configura los ajustes de almacenamiento de los documentos.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Root Translation:
Spanish (Spain)
Date added (GMT):
2025-05-23 14:27:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
salvostrano
References:
  • panel/settings/documents-storage.php:20
Priority:
normal
More links:
Documents storage Almacenamiento de documentos Details

Documents storage

Documents storage

Almacenamiento de documentos

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Root Translation:
Spanish (Spain)
Date added (GMT):
2025-05-23 14:27:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
salvostrano
References:
  • panel/settings/documents-storage.php:19
  • panel/settings/documents-storage.php:24
Priority:
normal
More links:
Get your Dropbox authorization code > Obtén tu código de autorización de Dropbox > Details

Get your Dropbox authorization code >

Get your Dropbox authorization code >

Obtén tu código de autorización de Dropbox >

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Root Translation:
Spanish (Spain)
Date added (GMT):
2025-05-23 14:27:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
salvostrano
References:
  • panel/settings/documents-storage.php:17
Priority:
normal
More links:
Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Establece el formato para el albarán de entrega. Utiliza [number], [prefix], [suffix], [year], [month] y [day] como marcadores de posición. <b>El marcador de posición [order_number] es obligatorio</b>. Si no se especifica, se pondrá en cola al texto correspondiente. Details

Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text.

Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text.

Establece el formato para el albarán de entrega. Utiliza [number], [prefix], [suffix], [year], [month] y [day] como marcadores de posición. <b>El marcador de posición [order_number] es obligatorio</b>. Si no se especifica, se pondrá en cola al texto correspondiente.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Root Translation:
Spanish (Spain)
Date added (GMT):
2025-05-23 14:27:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
salvostrano
References:
  • panel/settings/documents-format.php:139
Priority:
normal
More links:
Packing slip file name format Formato del nombre de archivo de albarán de entrega Details

Packing slip file name format

Packing slip file name format

Formato del nombre de archivo de albarán de entrega

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Root Translation:
Spanish (Spain)
Date added (GMT):
2025-05-23 14:27:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
salvostrano
References:
  • panel/settings/documents-format.php:137
Priority:
normal
More links:
Packing slips format Formato de albarán de entrega Details

Packing slips format

Packing slips format

Formato de albarán de entrega

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Root Translation:
Spanish (Spain)
Date added (GMT):
2025-05-23 14:27:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
salvostrano
References:
  • panel/settings/documents-format.php:134
Priority:
normal
More links:
Set the format for the pro-forma file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Establece el formato del nombre del archivo pro-forma. Utiliza [number], [prefix], [suffix], [year], [month] y [day] como marcadores de posición. <b>El marcador de posición [order_number] es obligatorio</b>. Si no se especifica, se pondrá en cola al texto correspondiente. Details

Set the format for the pro-forma file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text.

Set the format for the pro-forma file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text.

Establece el formato del nombre del archivo pro-forma. Utiliza [number], [prefix], [suffix], [year], [month] y [day] como marcadores de posición. <b>El marcador de posición [order_number] es obligatorio</b>. Si no se especifica, se pondrá en cola al texto correspondiente.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Root Translation:
Spanish (Spain)
Date added (GMT):
2025-05-23 14:27:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
salvostrano
References:
  • panel/settings/documents-format.php:127
Priority:
normal
More links:
1 19 20 21 22 23 43
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
Root translation

Export as