Translate

Translation of BH Points and Rewards: Spanish

Filter ↓ Sort ↓ All (825) Translated (824) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 2 3 4 5 6 55
Prio Original string Translation
customer's last name apellido del cliente Details

customer's last name

customer's last name

apellido del cliente

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:95
Priority:
normal
More links:
customer's first name nombre del cliente Details

customer's first name

customer's first name

nombre del cliente

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:94
Priority:
normal
More links:
customer's username nombre de usuario del cliente Details

customer's username

customer's username

nombre de usuario del cliente

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:93
Priority:
normal
More links:
You can use following placeholders: Puedes utilizar los siguientes marcadores de posición: Details

You can use following placeholders:

You can use following placeholders:

Puedes utilizar los siguientes marcadores de posición:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:92
Priority:
normal
More links:
Enable to not send the email when the admin updates points manually Activa para no enviar un correo electrónico cuando el administrador actualiza manualmente los puntos Details

Enable to not send the email when the admin updates points manually

Enable to not send the email when the admin updates points manually

Activa para no enviar un correo electrónico cuando el administrador actualiza manualmente los puntos

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:78
Priority:
normal
More links:
Avoid email sending for manual update Evitar el envío de correos electrónicos para la actualización manual Details

Avoid email sending for manual update

Avoid email sending for manual update

Evitar el envío de correos electrónicos para la actualización manual

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:75
Priority:
normal
More links:
As soon as points are updated Tan pronto como los puntos estén actualizados Details

As soon as points are updated

As soon as points are updated

Tan pronto como los puntos estén actualizados

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:70
Priority:
normal
More links:
Once a day if points have been updated Una vez al día si los puntos han sido actualizados Details

Once a day if points have been updated

Once a day if points have been updated

Una vez al día si los puntos han sido actualizados

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:69
Priority:
normal
More links:
Send email Enviar correo electrónico Details

Send email

Send email

Enviar correo electrónico

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:64
Priority:
normal
More links:
Send an email when points are updated Envía un correo electrónico cuando se actualicen los puntos. Details

Send an email when points are updated

Send an email when points are updated

Envía un correo electrónico cuando se actualicen los puntos.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:60
Priority:
normal
More links:
Hi {username}! We send you this message because the <b>{expiring_points} {label_points}</b> you've already earned in our shop will expire on {expiring_date}. <div class="points_banner"> Use them now to get a <b>discount of {discount}</b> in your purchase! <a href="{shop_url}">Check our shop now ></a> </div> Regards, {website_name} staff do not translate the text inside the brackets Hola {username}! Te enviamos este mensaje porque los <b>{expiring_points} {label_points}</b> puntos que has ganado en nuestra tienda caducarán el {expiring_date}. <div class="points_banner"> ¡Úsalos ahora para obtener un <b>descuento de {discount}</b> en tu compra! <a href="{shop_url}">Visita nuestra tienda ahora ></a> </div> Saludos, El equipo de {website_name} Details

Hi {username}! We send you this message because the <b>{expiring_points} {label_points}</b> you've already earned in our shop will expire on {expiring_date}. <div class="points_banner"> Use them now to get a <b>discount of {discount}</b> in your purchase! <a href="{shop_url}">Check our shop now ></a> </div> Regards, {website_name} staff

Hi {username}! We send you this message because the <b>{expiring_points} {label_points}</b> you've already earned in our shop will expire on {expiring_date}. <div class="points_banner"> Use them now to get a <b>discount of {discount}</b> in your purchase! <a href="{shop_url}">Check our shop now ></a> </div> Regards, {website_name} staff

Hola {username}! Te enviamos este mensaje porque los <b>{expiring_points} {label_points}</b> puntos que has ganado en nuestra tienda caducarán el {expiring_date}. <div class="points_banner"> ¡Úsalos ahora para obtener un <b>descuento de {discount}</b> en tu compra! <a href="{shop_url}">Visita nuestra tienda ahora ></a> </div> Saludos, El equipo de {website_name}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
do not translate the text inside the brackets
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:39
Priority:
normal
More links:
<b>You can use following placeholders:</b><br> {username} = customer's username <br> {first_name} = customer's first name <br> {last_name} = customer's last name <br> {expiring_points} = expiring points <br> {label_points} = label for points <br> {expiring_date} = points expiry date<br> {total_points} = current balance<br> {shop_url} = URL of the shop<br> {discount} = value of the discount<br> {website_name} = website name do not translate the text inside the brackets <b>Puedes utilizar los siguientes marcadores de posición:</b><br> {username} = nombre de usuario del cliente <br> {first_name} = nombre del cliente <br> {last_name} = apellido del cliente <br> {expiring_points} = puntos por caducar <br> {label_points} = etiquetas para puntos <br> {expiring_date} = fecha de caducidad de puntos<br> {total_points} = saldo actual<br> {shop_url} = URL de la tienda<br> {discount} = valor del descuento<br> {website_name} = nombre de la web Details

<b>You can use following placeholders:</b><br> {username} = customer's username <br> {first_name} = customer's first name <br> {last_name} = customer's last name <br> {expiring_points} = expiring points <br> {label_points} = label for points <br> {expiring_date} = points expiry date<br> {total_points} = current balance<br> {shop_url} = URL of the shop<br> {discount} = value of the discount<br> {website_name} = website name

<b>You can use following placeholders:</b><br> {username} = customer's username <br> {first_name} = customer's first name <br> {last_name} = customer's last name <br> {expiring_points} = expiring points <br> {label_points} = label for points <br> {expiring_date} = points expiry date<br> {total_points} = current balance<br> {shop_url} = URL of the shop<br> {discount} = value of the discount<br> {website_name} = website name

<b>Puedes utilizar los siguientes marcadores de posición:</b><br> {username} = nombre de usuario del cliente <br> {first_name} = nombre del cliente <br> {last_name} = apellido del cliente <br> {expiring_points} = puntos por caducar <br> {label_points} = etiquetas para puntos <br> {expiring_date} = fecha de caducidad de puntos<br> {total_points} = saldo actual<br> {shop_url} = URL de la tienda<br> {discount} = valor del descuento<br> {website_name} = nombre de la web

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
do not translate the text inside the brackets
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:23
Priority:
normal
More links:
Email content Contenido del correo electrónico Details

Email content

Email content

Contenido del correo electrónico

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:20
  • views/tabs/emails-tab.php:86
Priority:
normal
More links:
Number of days before 'points expiration' when the email will be sent Número de días previos a la caducidad de los puntos en el que se enviará el correo electrónico Details

Number of days before 'points expiration' when the email will be sent

Number of days before 'points expiration' when the email will be sent

Número de días previos a la caducidad de los puntos en el que se enviará el correo electrónico

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:13
Priority:
normal
More links:
Days before points expire Días antes de que los puntos caduquen Details

Days before points expire

Days before points expire

Días antes de que los puntos caduquen

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:12
Priority:
normal
More links:
1 2 3 4 5 6 55
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as