Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Go to checkout > | Ir al proceso de pago > | Details | |
Go to checkout > Go to checkout > Ir al proceso de pago > You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Change plan > | Cambiar plan > | Details | |
and {{trialtime}} free trial do not translate the text inside the brackets | y {{trialtime}} período de prueba | Details | |
and {{trialtime}} free trial and {{trialtime}} free trial y {{trialtime}} período de prueba You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Get a {{trialtime}} free trial! do not translate the text inside the brackets | ¡Obtén un {{trialtime}} período de prueba! | Details | |
Get a {{trialtime}} free trial! Get a {{trialtime}} free trial! ¡Obtén un {{trialtime}} período de prueba! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
+ a signup fee of {{feeprice}} do not translate the text inside the brackets | + una cuota de inscripción de {{feeprice}} | Details | |
+ a signup fee of {{feeprice}} + a signup fee of {{feeprice}} + una cuota de inscripción de {{feeprice}} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Error: Stripe customer and source info are missing. | Error: Falta el Cliente de Stripe y la información de fuente. | Details | |
Error: Stripe customer and source info are missing. Error: Stripe customer and source info are missing. Error: Falta el Cliente de Stripe y la información de fuente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Capture payment for order #%s failed | Fallo en la captura del pago del pedido #%s | Details | |
Capture payment for order #%s failed Capture payment for order #%s failed Fallo en la captura del pago del pedido #%s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Payment for order #%s already captured | Pago para el pedido #%s ya capturado | Details | |
Payment for order #%s already captured Payment for order #%s already captured Pago para el pedido #%s ya capturado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Could not add token Id to subscription %1$s: %2$s | No se ha podido añadir el identificador token a la suscripción %1$s: %2$s | Details | |
Could not add token Id to subscription %1$s: %2$s Could not add token Id to subscription %1$s: %2$s No se ha podido añadir el identificador token a la suscripción %1$s: %2$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
WooCommerce Payments | Pagos de WooCommerce | Details | |
WooCommerce Payments WooCommerce Payments Pagos de WooCommerce You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There is no payment token saved for order #%s | No hay token de pago guardado para el pedido #%s | Details | |
There is no payment token saved for order #%s There is no payment token saved for order #%s No hay token de pago guardado para el pedido #%s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
eWAY | eWAY | Details | |
Subscription renewal failed - %1$s : %2$s | Renovación de suscripción fallida - %1$s : %2$s | Details | |
Subscription renewal failed - %1$s : %2$s Subscription renewal failed - %1$s : %2$s Renovación de suscripción fallida - %1$s : %2$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Error processing order - %s | Error procesando el pedido - %s | Details | |
Error processing order - %s Error processing order - %s Error procesando el pedido - %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Error processing subscription renewal #: %s | Error procesando la renovación de la suscripción #: %s | Details | |
Error processing subscription renewal #: %s Error processing subscription renewal #: %s Error procesando la renovación de la suscripción #: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as