Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance. | %s è stato rimosso dal tuo carrello in quanto non può più essere acquistato. Per favore contattaci se hai bisogno di assistenza. | Details | |
%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance. %s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance. %s è stato rimosso dal tuo carrello in quanto non può più essere acquistato. Per favore contattaci se hai bisogno di assistenza. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Need to fill one or more of the above fields or services! | È necessario compilare uno o più campi sovrastanti o i servizi! | Details | |
Need to fill one or more of the above fields or services! Need to fill one or more of the above fields or services! È necessario compilare uno o più campi sovrastanti o i servizi! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No tickets purchased yet | Non è stato ancora acquistato nessun biglietto | Details | |
No tickets purchased yet No tickets purchased yet Non è stato ancora acquistato nessun biglietto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tickets purchased for all events | Biglietti acquistati per tutti gli eventi | Details | |
Tickets purchased for all events Tickets purchased for all events Biglietti acquistati per tutti gli eventi You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tickets purchased for "%s" event | Biglietti acquistati per l'evento "%s" | Details | |
Tickets purchased for "%s" event Tickets purchased for "%s" event Biglietti acquistati per l'evento "%s" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ticket #%d does not belong to this event | Il biglietto #%d non appartiene a questo evento | Details | |
Ticket #%d does not belong to this event Ticket #%d does not belong to this event Il biglietto #%d non appartiene a questo evento You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No tickets were found | Non sono stati trovati biglietti | Details | |
No tickets were found No tickets were found Non sono stati trovati biglietti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Order #%d found | Order #%d trovato | Details | |
Order #%d found Order #%d found Order #%d trovato You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ticket #%d is already checked | Il biglietto #%d è già stato selezionato | Details | |
Ticket #%d is already checked Ticket #%d is already checked Il biglietto #%d è già stato selezionato You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ticket #%d found | Ticket #%d trovato | Details | |
Ticket #%d found Ticket #%d found Ticket #%d trovato You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ticket template | Template biglietti | Details | |
Ticket template Ticket template Template biglietti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Event #%1$d %2$s details | Dettagli evento #%1$d %2$s | Details | |
Event #%1$d %2$s details Event #%1$d %2$s details Dettagli evento #%1$d %2$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
View | Visualizza | Details | |
to | a | Details | |
No start or end date has been defined for this event | Nessuna data di inizio o fine evento per questo evento | Details | |
No start or end date has been defined for this event No start or end date has been defined for this event Nessuna data di inizio o fine evento per questo evento You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as