Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Remove customer from blocklist [Admin panel] Modal title | Rimuovi cliente dalla blocklist | Details | |
Remove customer from blocklist Remove customer from blocklist Rimuovi cliente dalla blocklist You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Schedule now [Admin panel] Modal confirm button text | Programma ora | Details | |
Schedule review reminder emails [Admin panel] Modal title | Programma le email di richiesta di recensione | Details | |
Schedule review reminder emails Schedule review reminder emails Programma le email di richiesta di recensione You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Do you want to delete all sent emails from the database? [Admin panel] Modal message | Vuoi eliminare dal database tutte le email inviate? | Details | |
Do you want to delete all sent emails from the database? Do you want to delete all sent emails from the database? Vuoi eliminare dal database tutte le email inviate? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Remove sent emails [Admin panel] Modal title | Rimuovi email inviate | Details | |
Remove sent emails Remove sent emails Rimuovi email inviate You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Do you want to delete all canceled emails from the database? [Admin panel] Modal message | Vuoi eliminare dal database tutte le email annullate? | Details | |
Do you want to delete all canceled emails from the database? Do you want to delete all canceled emails from the database? Vuoi eliminare dal database tutte le email annullate? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Remove canceled emails [Admin panel] Modal title | Rimuovi email annullate | Details | |
Remove canceled emails Remove canceled emails Rimuovi email annullate You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This email will be removed from the list. Do you wish to continue? [Admin panel] Modal message | Questa email sarà rimossa dalla lista. Vuoi continuare? | Details | |
This email will be removed from the list. Do you wish to continue? This email will be removed from the list. Do you wish to continue? Questa email sarà rimossa dalla lista. Vuoi continuare? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Remove scheduled email [Admin panel] Modal title | Rimuovi email programmata | Details | |
Remove scheduled email Remove scheduled email Rimuovi email programmata You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You already unsubscribed. [Frontend] Unsubscribe page error message | Hai già annullato l’iscrizione. | Details | |
You already unsubscribed. You already unsubscribed. Hai già annullato l’iscrizione. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Unsubscribe was successful. [Frontend] Unsubscribe page success message | Iscrizione annullata correttamente. | Details | |
Unsubscribe was successful. Unsubscribe was successful. Iscrizione annullata correttamente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please re-type the email address as provided. [Frontend] Unsubscribe page error message | Inserisci di nuovo l'indirizzo email come indicato. | Details | |
Please re-type the email address as provided. Please re-type the email address as provided. Inserisci di nuovo l'indirizzo email come indicato. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
User %s added successfully [Admin panel] Bulk action success message | Utente %s aggiunto correttamente | Details | |
User %s added successfully User %s added successfully Utente %s aggiunto correttamente You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No actions are scheduled. This may be because there are no orders matching the conditions or reminder emails are already scheduled. [Admin panel] Message to display if no order can be scheduled | Non ci sono azioni programmate. Questo può essere dovuto al fatto che non ci sono ordini che corrispondono alle condizioni o che le email di promemoria sono già state programmate. | Details | |
No actions are scheduled. This may be because there are no orders matching the conditions or reminder emails are already scheduled. No actions are scheduled. This may be because there are no orders matching the conditions or reminder emails are already scheduled. Non ci sono azioni programmate. Questo può essere dovuto al fatto che non ci sono ordini che corrispondono alle condizioni o che le email di promemoria sono già state programmate. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s email scheduled. [Admin panel] bulk action message |
|
Details | |
Singular: %s email scheduled. %s email programmata. You have to log in to edit this translation. Plural: %s emails scheduled. %s email programmate. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as