Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This email is sent to customers when they create an order with one or more deposits. | Este correo electrónico se envía a los clientes cuando crean un pedido con uno o más depósitos. | Details | |
This email is sent to customers when they create an order with one or more deposits. This email is sent to customers when they create an order with one or more deposits. Este correo electrónico se envía a los clientes cuando crean un pedido con uno o más depósitos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Email type | Tipo de correo electrónico | Details | |
Email type Email type Tipo de correo electrónico You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This controls the main heading in the notification email. Leave it blank to use the default heading: <code>%s</code>. | Esto controla el encabezado principal del correo electrónico de aviso. Déjalo en blanco para utilizar el encabezado por defecto: <code>%s</code>. | Details | |
This controls the main heading in the notification email. Leave it blank to use the default heading: <code>%s</code>. This controls the main heading in the notification email. Leave it blank to use the default heading: <code>%s</code>. Esto controla el encabezado principal del correo electrónico de aviso. Déjalo en blanco para utilizar el encabezado por defecto: <code>%s</code>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Email heading | Encabezado del correo electrónico | Details | |
Email heading Email heading Encabezado del correo electrónico You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This controls the email subject line. Leave it blank to use the default subject: <code>%s</code>. | Esto controla la línea de asunto del correo electrónico. Déjalo en blanco para utilizar el asunto por defecto: <code>%s</code>. | Details | |
This controls the email subject line. Leave it blank to use the default subject: <code>%s</code>. This controls the email subject line. Leave it blank to use the default subject: <code>%s</code>. Esto controla la línea de asunto del correo electrónico. Déjalo en blanco para utilizar el asunto por defecto: <code>%s</code>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subject | Asunto | Details | |
Enter recipients (comma-separated) for this email. Defaults to <code>%s</code>. | Introduce los destinatarios (separados por comas) para este correo electrónico. Por defecto <code>%s</code>. | Details | |
Enter recipients (comma-separated) for this email. Defaults to <code>%s</code>. Enter recipients (comma-separated) for this email. Defaults to <code>%s</code>. Introduce los destinatarios (separados por comas) para este correo electrónico. Por defecto <code>%s</code>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Recipient(s) | Destinatario(s) | Details | |
[{site_title}] New customer deposit ({order_number}) - {order_date} | [{site_title}] Depósito de nuevo cliente ({order_number}) - {order_date} | Details | |
[{site_title}] New customer deposit ({order_number}) - {order_date} [{site_title}] New customer deposit ({order_number}) - {order_date} [{site_title}] Depósito de nuevo cliente ({order_number}) - {order_date} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
New customer deposit | Depósito de nuevo cliente | Details | |
New customer deposit New customer deposit Depósito de nuevo cliente You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This email is sent to admins when a customer creates an order in which a deposit for one or more products has been paid. | Este correo electrónico se envía a los administradores cuando un cliente crea un pedido en el que se ha pagado un depósito por uno o más productos. | Details | |
This email is sent to admins when a customer creates an order in which a deposit for one or more products has been paid. This email is sent to admins when a customer creates an order in which a deposit for one or more products has been paid. Este correo electrónico se envía a los administradores cuando un cliente crea un pedido en el que se ha pagado un depósito por uno o más productos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There was an error while updating item meta. | Se ha producido un error al actualizar la meta del artículo. | Details | |
There was an error while updating item meta. There was an error while updating item meta. Se ha producido un error al actualizar la meta del artículo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This order has been created to allow payment of the balance | Este pedido se ha creado para permitir el pago del saldo | Details | |
This order has been created to allow payment of the balance This order has been created to allow payment of the balance Este pedido se ha creado para permitir el pago del saldo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There was an error while processing suborder. | Se ha producido un error al procesar el subpedido. | Details | |
There was an error while processing suborder. There was an error while processing suborder. Se ha producido un error al procesar el subpedido. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There was an error while processing suborder for item #%$1d (%$2s). | Se ha producido un error al procesar el subpedido para el artículo #%$1d (%$2s). | Details | |
There was an error while processing suborder for item #%$1d (%$2s). There was an error while processing suborder for item #%$1d (%$2s). Se ha producido un error al procesar el subpedido para el artículo #%$1d (%$2s). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as