Translate

Translation of YITH WooCommerce Deposits / Down Payments: Italian

Filter ↓ Sort ↓ All (304) Translated (304) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 14 15 16 17 18 21
Prio Original string Translation
How to pay balance orders? Come pagare gli ordini di saldo? Details

How to pay balance orders?

How to pay balance orders?

Come pagare gli ordini di saldo?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-11 15:57:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Antonio La Rocca (alarocca)
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:79
Priority:
normal
More links:
Allow deposit Permetti acconto Details

Allow deposit

Allow deposit

Permetti acconto

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-06-24 09:54:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
alessandra
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:72
Priority:
normal
More links:
Force? Forzare? Details

Force?

Force?

Forzare?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-11 15:57:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Antonio La Rocca (alarocca)
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:61
Priority:
normal
More links:
Default? Predefinito? Details

Default?

Default?

Predefinito?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-11 15:57:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Antonio La Rocca (alarocca)
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:44
Priority:
normal
More links:
No No Details

No

No

No

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-11 15:57:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Antonio La Rocca (alarocca)
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:38
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:55
Priority:
normal
More links:
Yes Details

Yes

Yes

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-11 15:57:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Antonio La Rocca (alarocca)
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:34
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:51
Priority:
normal
More links:
Default Predefinito Details

Default

Default

Predefinito

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-11 15:57:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Antonio La Rocca (alarocca)
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:31
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:48
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:65
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:83
Priority:
normal
More links:
Deposit? Acconto? Details

Deposit?

Deposit?

Acconto?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-06-24 09:55:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
alessandra
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:27
Priority:
normal
More links:
Force deposit Forza acconto Details

Force deposit

Force deposit

Forza acconto

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-06-24 09:58:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
alessandra
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:68
Priority:
normal
More links:
You can't activate the free version of %s while you are using the premium one. Non puoi attivare la versione gratuita di %s se stai già utilizzando quella premium. Details

You can't activate the free version of %s while you are using the premium one.

You can't activate the free version of %s while you are using the premium one.

Non puoi attivare la versione gratuita di %s se stai già utilizzando quella premium.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1. Plugin name.
Date added (GMT):
2022-08-09 10:02:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Antonio La Rocca (alarocca)
References:
  • init.php:135
Priority:
normal
More links:
%s is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work. %s è attivo ma non operativo. Il suo funzionamento richiede WooCommerce. Details

%s is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work.

%s is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work.

%s è attivo ma non operativo. Il suo funzionamento richiede WooCommerce.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1. Plugin name.
Date added (GMT):
2022-08-09 10:02:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Antonio La Rocca (alarocca)
References:
  • init.php:115
Priority:
normal
More links:
This field lets you modify the main content of the email. You can use the following placeholders: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code> <code>{expiration_date}</code> <code>{days_before_expiration}</code> Questo campo ti permette di modificare il contenuto principale dell'email. Puoi utilizzare i seguenti segnaposto: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code> <code>{expiration_date}</code> <code>{days_before_expiration}</code> Details

This field lets you modify the main content of the email. You can use the following placeholders: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code> <code>{expiration_date}</code> <code>{days_before_expiration}</code>

This field lets you modify the main content of the email. You can use the following placeholders: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code> <code>{expiration_date}</code> <code>{days_before_expiration}</code>

Questo campo ti permette di modificare il contenuto principale dell'email. Puoi utilizzare i seguenti segnaposto: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code> <code>{expiration_date}</code> <code>{days_before_expiration}</code>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-06-11 08:21:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
alessandra
References:
  • includes/emails/class-yith-wcdp-customer-deposit-expiring-email.php:239
Priority:
normal
More links:
This controls the main heading contained in the notification email. Leave it blank to use the default heading: <code>%s</code>. Questo controlla l'intestazione principale dell'email. Lascia vuoto per utilizzare l'intestazione predefinita: <code>%s</code>. Details

This controls the main heading contained in the notification email. Leave it blank to use the default heading: <code>%s</code>.

This controls the main heading contained in the notification email. Leave it blank to use the default heading: <code>%s</code>.

Questo controlla l'intestazione principale dell'email. Lascia vuoto per utilizzare l'intestazione predefinita: <code>%s</code>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1. Default heading.
Date added (GMT):
2024-06-11 08:18:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
alessandra
References:
  • includes/emails/class-yith-wcdp-customer-deposit-expiring-email.php:221
Priority:
normal
More links:
This field lets you modify the main content of the email. You can use the following placeholders: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code> Questo campo ti permette di modificare il contenuto principale dell'email. Puoi utilizzare i seguenti segnaposto: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code> Details

This field lets you modify the main content of the email. You can use the following placeholders: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code>

This field lets you modify the main content of the email. You can use the following placeholders: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code>

Questo campo ti permette di modificare il contenuto principale dell'email. Puoi utilizzare i seguenti segnaposto: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-06-11 08:21:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
alessandra
References:
  • includes/emails/class-yith-wcdp-customer-deposit-created-email.php:171
Priority:
normal
More links:
Email HTML Content Contenuto HTML email Details

Email HTML Content

Email HTML Content

Contenuto HTML email

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-09 10:02:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Antonio La Rocca (alarocca)
References:
  • includes/emails/class-yith-wcdp-customer-deposit-expiring-email.php:235
Priority:
normal
More links:
1 14 15 16 17 18 21
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as