Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Use Order number | Utilitzeu el número de reserva | Details | |
Use Order number Use Order number Utilitzeu el número de reserva You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Choose which date to show in the invoices. | Trieu quina data voleu mostrar a les factures. | Details | |
Choose which date to show in the invoices. Choose which date to show in the invoices. Trieu quina data voleu mostrar a les factures. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Date the order is completed | Data de finalització de la comanda | Details | |
Date the order is completed Date the order is completed Data de finalització de la comanda You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Choose on which date the invoices will be automatically generated. | Trieu en quina data es generaran automàticament les factures. | Details | |
Choose on which date the invoices will be automatically generated. Choose on which date the invoices will be automatically generated. Trieu en quina data es generaran automàticament les factures. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Choose if you want to use the plugin to automatically generate invoices for all orders, or if you want to manually create invoices only for the orders you select. | Trieu si voleu utilitzar el plugin per generar automàticament les factures per a totes les comandes o si voleu crear-les manualment↵ → → només per a les comandes que seleccioneu. | Details | |
Choose if you want to use the plugin to automatically generate invoices for all orders, or if you want to manually create invoices only for the orders you select. Choose if you want to use the plugin to automatically generate invoices for all orders, or if you want to manually create invoices only for the orders you select. Trieu si voleu utilitzar el plugin per generar automàticament les factures per a totes les comandes o si voleu crear-les manualment↵↵ → → només per a les comandes que seleccioneu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Automatically - Create the invoices for all orders made in your store | Automàticament - Crear les factures de totes les reserves fetes a la vostra botiga | Details | |
Automatically - Create the invoices for all orders made in your store Automatically - Create the invoices for all orders made in your store Automàticament - Crear les factures de totes les reserves fetes a la vostra botiga You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Manually - Create the invoices only for the specific orders you select | Manualment - Crear les factures només per a les reserves específiques que seleccioneu | Details | |
Manually - Create the invoices only for the specific orders you select Manually - Create the invoices only for the specific orders you select Manualment - Crear les factures només per a les reserves específiques que seleccioneu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Invoices creation | Creació de factures | Details | |
Invoices creation Invoices creation Creació de factures You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Invoice options | Opcions de facturació | Details | |
Invoice options Invoice options Opcions de facturació You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<span style="font-weight: 400">Il nome di ogni file XML che viene generato deve essere obbigatoriamente così composto:</span>↵ → → → → → Codice Paese | Identificativo univoco del Trasmittente _ Progressivo univoco del file.<span style="font-weight: 400"> Il progressivo univoco del file è rappresentato da una stringa alfanumerica di lunghezza massima di 5 caratteri e con valori ammessi da "A" a "Z" e da "0" a "9". ↵ → → → → → Nel nostro caso ad ogni file verrà assegnato un ID Progressivo univoco, composto da due lettere e tre numeri (Es. AA000). Le opzioni verranno aggiornate automaticamente dal sistema, non vi è necessità di modificarle.</span>↵ | <span style="font-weight: 400">El nom de cada fitxer XML que es genera ha d'estar compost necessàriament de la següent manera:</span> ↵ → → → → → Codi de país | Identificador únic del transmissor _ Progressiu únic del fitxer.<span style="font-weight: 400"> El progressiu únic del fitxer està representat per una cadena alfanumèrica amb una longitud màxima de 5 caràcters i amb valors permesos des de "A" a "Z" i de "0" a "9". ↵ → → → → → En el nostre cas, a cada fitxer se li assignarà un ID progressiu únic, format per dues lletres i tres números (Ex. AA000). Les opcions s'actualitzaran automàticament pel sistema, no cal canviar-les.</span>↵ | Details | |
<span style="font-weight: 400">Il nome di ogni file XML che viene generato deve essere obbigatoriamente così composto:</span>↵ → → → → → Codice Paese | Identificativo univoco del Trasmittente _ Progressivo univoco del file.<span style="font-weight: 400"> Il progressivo univoco del file è rappresentato da una stringa alfanumerica di lunghezza massima di 5 caratteri e con valori ammessi da "A" a "Z" e da "0" a "9". ↵ → → → → → Nel nostro caso ad ogni file verrà assegnato un ID Progressivo univoco, composto da due lettere e tre numeri (Es. AA000). Le opzioni verranno aggiornate automaticamente dal sistema, non vi è necessità di modificarle.</span>↵ <span style="font-weight: 400">Il nome di ogni file XML che viene generato deve essere obbigatoriamente così composto:</span> Codice Paese | Identificativo univoco del Trasmittente _ Progressivo univoco del file.<span style="font-weight: 400"> Il progressivo univoco del file è rappresentato da una stringa alfanumerica di lunghezza massima di 5 caratteri e con valori ammessi da "A" a "Z" e da "0" a "9". Nel nostro caso ad ogni file verrà assegnato un ID Progressivo univoco, composto da due lettere e tre numeri (Es. AA000). Le opzioni verranno aggiornate automaticamente dal sistema, non vi è necessità di modificarle.</span> <span style="font-weight: 400">El nom de cada fitxer XML que es genera ha d'estar compost necessàriament de la següent manera:</span> ↵↵ → → → → → Codi de país | Identificador únic del transmissor _ Progressiu únic del fitxer.<span style="font-weight: 400"> El progressiu únic del fitxer està representat per una cadena alfanumèrica amb una longitud màxima de 5 caràcters i amb valors permesos des de "A" a "Z" i de "0" a "9". ↵↵ → → → → → En el nostre cas, a cada fitxer se li assignarà un ID progressiu únic, format per dues lletres i tres números (Ex. AA000). Les opcions s'actualitzaran automàticament pel sistema, no cal canviar-les.</span>↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Credit Notes | Notes de crèdit | Details | |
The documents folder %1$s %2$s %3$s is not writable. Please, check the folder permissions before starting to create documents! | La carpeta de documents %1$s %2$s %3$s no és editable. Si us plau, comproveu els permisos de la carpeta abans de començar a crear documents! | Details | |
The documents folder %1$s %2$s %3$s is not writable. Please, check the folder permissions before starting to create documents! The documents folder %1$s %2$s %3$s is not writable. Please, check the folder permissions before starting to create documents! La carpeta de documents %1$s %2$s %3$s no és editable. Si us plau, comproveu els permisos de la carpeta abans de començar a crear documents! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Google Drive Authorization Code | Codi d'autorització de Google Drive | Details | |
Google Drive Authorization Code Google Drive Authorization Code Codi d'autorització de Google Drive You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Copy and paste the Google Drive Client Password here. | Copieu i enganxeu la contrasenya del client de Google Drive aquí. | Details | |
Copy and paste the Google Drive Client Password here. Copy and paste the Google Drive Client Password here. Copieu i enganxeu la contrasenya del client de Google Drive aquí. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Google Drive Client Password | Contrasenya del client de Google Drive | Details | |
Google Drive Client Password Google Drive Client Password Contrasenya del client de Google Drive You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as