Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Date of order creation | Data de creació de la reserva | Details | |
Date of order creation Date of order creation Data de creació de la reserva You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Date to show in the invoice | Data a mostrar a la factura | Details | |
Date to show in the invoice Date to show in the invoice Data a mostrar a la factura You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Check this option to allow your customers to select at checkout if they prefer to receive a receipt instead of an invoice. | Marqueu aquesta opció per permetre als vostres clients seleccionar durant la compra si prefereixen rebre un rebut en lloc d'una factura. | Details | |
Check this option to allow your customers to select at checkout if they prefer to receive a receipt instead of an invoice. Check this option to allow your customers to select at checkout if they prefer to receive a receipt instead of an invoice. Marqueu aquesta opció per permetre als vostres clients seleccionar durant la compra si prefereixen rebre un rebut en lloc d'una factura. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable receipts | Habilita els rebuts | Details | |
Enable receipts Enable receipts Habilita els rebuts You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable eletronic invoice (Italian Customers) | Habilita la factura electrònica (clients italians) | Details | |
Enable eletronic invoice (Italian Customers) Enable eletronic invoice (Italian Customers) Habilita la factura electrònica (clients italians) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable pro-forma | Habilita factura proforma | Details | |
Enable pro-forma Enable pro-forma Habilita factura proforma You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We recommend to carefully verify the data provided is correct, to generate the invoice. The plugin's authors refuse any responsibility for possible mistakes or shortcomings when generating invoices. | Recomanem verificar detingudament que les dades facilitades siguin correctes per generar la factura. Els autors del plugin rebutgen qualsevol responsabilitat per possibles errors o mancances en la generació de factures. | Details | |
We recommend to carefully verify the data provided is correct, to generate the invoice. The plugin's authors refuse any responsibility for possible mistakes or shortcomings when generating invoices. We recommend to carefully verify the data provided is correct, to generate the invoice. The plugin's authors refuse any responsibility for possible mistakes or shortcomings when generating invoices. Recomanem verificar detingudament que les dades facilitades siguin correctes per generar la factura. Els autors del plugin rebutgen qualsevol responsabilitat per possibles errors o mancances en la generació de factures. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Credit note suffix | Sufix de la nota de crèdit | Details | |
Credit note suffix Credit note suffix Sufix de la nota de crèdit You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Credit note prefix | Prefix de la nota de crèdit | Details | |
Credit note prefix Credit note prefix Prefix de la nota de crèdit You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Invoice suffix | Sufix de la factura | Details | |
Invoice suffix Invoice suffix Sufix de la factura You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Invoice prefix | Prefix de la factura | Details | |
Invoice prefix Invoice prefix Prefix de la factura You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Billing year | Any de facturació | Details | |
Next invoice number | Següent número de factura | Details | |
Next invoice number Next invoice number Següent número de factura You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Invoice numbers | Números de factura | Details | |
Invoice numbers Invoice numbers Números de factura You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Establiu el format per al nom del fitxer de l'albarà. Utilitzeu [número_reserva], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició. <b>El [número_de_reserva]↵ cal un marcador de posició</b>. Si no s'especifica, es posarà a la cua al text corresponent. | Details | |
Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Establiu el format per al nom del fitxer de l'albarà. Utilitzeu [número_reserva], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició. <b>El [número_de_reserva]↵↵ cal un marcador de posició</b>. Si no s'especifica, es posarà a la cua al text corresponent. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as