| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| We recommend to carefully verify the data provided is correct, to generate the invoice. The plugin's authors refuse any responsibility for possible mistakes or shortcomings when generating invoices. | Recomanem verificar detingudament que les dades facilitades siguin correctes per generar la factura. Els autors del plugin rebutgen qualsevol responsabilitat per possibles errors o mancances en la generació de factures. | Details | |
|
We recommend to carefully verify the data provided is correct, to generate the invoice. The plugin's authors refuse any responsibility for possible mistakes or shortcomings when generating invoices. We recommend to carefully verify the data provided is correct, to generate the invoice. The plugin's authors refuse any responsibility for possible mistakes or shortcomings when generating invoices. Recomanem verificar detingudament que les dades facilitades siguin correctes per generar la factura. Els autors del plugin rebutgen qualsevol responsabilitat per possibles errors o mancances en la generació de factures. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Credit note suffix | Sufix de la nota de crèdit | Details | |
|
Credit note suffix Credit note suffix Sufix de la nota de crèdit You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Credit note prefix | Prefix de la nota de crèdit | Details | |
|
Credit note prefix Credit note prefix Prefix de la nota de crèdit You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Invoice suffix | Sufix de la factura | Details | |
|
Invoice suffix Invoice suffix Sufix de la factura You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Invoice prefix | Prefix de la factura | Details | |
|
Invoice prefix Invoice prefix Prefix de la factura You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Billing year | Any de facturació | Details | |
| Next invoice number | Següent número de factura | Details | |
|
Next invoice number Next invoice number Següent número de factura You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Invoice numbers | Números de factura | Details | |
|
Invoice numbers Invoice numbers Números de factura You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Establiu el format per al nom del fitxer de l'albarà. Utilitzeu [número_reserva], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició. <b>El [número_de_reserva]↵ cal un marcador de posició</b>. Si no s'especifica, es posarà a la cua al text corresponent. | Details | |
|
Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Establiu el format per al nom del fitxer de l'albarà. Utilitzeu [número_reserva], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició. <b>El [número_de_reserva]↵↵ cal un marcador de posició</b>. Si no s'especifica, es posarà a la cua al text corresponent. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Packing slip file name format | Format del nom del fitxer de l'albarà | Details | |
|
Packing slip file name format Packing slip file name format Format del nom del fitxer de l'albarà You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Set the format for the pro-forma file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Establiu el format per al nom del fitxer pro-forma. Utilitzeu [número_reserva], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició. <b>El [número_de_reserva]↵ cal un marcador de posició</b>. Si no s'especifica, es posarà a la cua al text corresponent. | Details | |
|
Set the format for the pro-forma file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the pro-forma file name. Use [order_number], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Establiu el format per al nom del fitxer pro-forma. Utilitzeu [número_reserva], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició. <b>El [número_de_reserva]↵↵ cal un marcador de posició</b>. Si no s'especifica, es posarà a la cua al text corresponent. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pro-forma invoice file name format | Format de nom de fitxer de factura proforma | Details | |
|
Pro-forma invoice file name format Pro-forma invoice file name format Format de nom de fitxer de factura proforma You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Set the format for the credit note file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Establiu el format del nom del fitxer de la nota de crèdit. Utilitzeu [número], [prefix], [sufix], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició. <b>El marcador de posició [número] és obligatori</b>. Si no↵ especificat, es posarà a la cua al text corresponent. | Details | |
|
Set the format for the credit note file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the credit note file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Establiu el format del nom del fitxer de la nota de crèdit. Utilitzeu [número], [prefix], [sufix], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició. <b>El marcador de posició [número] és obligatori</b>. Si no↵↵ especificat, es posarà a la cua al text corresponent. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Credit note file name format | Format del nom del fitxer de la nota de crèdit | Details | |
|
Credit note file name format Credit note file name format Format del nom del fitxer de la nota de crèdit You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Set the format for the invoice file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month], and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. | Establiu el format del nom del fitxer de la factura. Utilitzeu [número], [prefix], [sufix], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició.↵ <b>El marcador de posició [número] és obligatori</b>. Si no s'especifica, es posarà a la cua al text corresponent. | Details | |
|
Set the format for the invoice file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month], and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Set the format for the invoice file name. Use [number], [prefix], [suffix], [year], [month], and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text. Establiu el format del nom del fitxer de la factura. Utilitzeu [número], [prefix], [sufix], [any], [mes] i [dia] com a marcadors de posició.↵↵ <b>El marcador de posició [número] és obligatori</b>. Si no s'especifica, es posarà a la cua al text corresponent. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as