| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Subscription resumed | Abonnement réactivé | Details | |
|
Subscription resumed Subscription resumed Abonnement réactivé You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| cancelled | annulé | Details | |
| suspended | suspendu | Details | |
| Overdue payment | Retard de Paiement | Details | |
|
Overdue payment Overdue payment Retard de Paiement You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This email is sent to the customer when they fail to pay within Due date | Cet email est envoyé aux clients lorsqu'ils ne parviennent pas à payer en temps voulu | Details | |
|
This email is sent to the customer when they fail to pay within Due date This email is sent to the customer when they fail to pay within Due date Cet email est envoyé aux clients lorsqu'ils ne parviennent pas à payer en temps voulu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Subscription payment request | Demande de paiement de l'abonnement | Details | |
|
Subscription payment request Subscription payment request Demande de paiement de l'abonnement You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Specify the number of days before the next subscription payment to send this email. | Spécifiez le nombre de jours avant la prochaine échéance pour envoyer cet email. | Details | |
|
Specify the number of days before the next subscription payment to send this email. Specify the number of days before the next subscription payment to send this email. Spécifiez le nombre de jours avant la prochaine échéance pour envoyer cet email. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Number of days before the next subscription payment. | Nombre de jours avant la prochaine échéance. | Details | |
|
Number of days before the next subscription payment. Number of days before the next subscription payment. Nombre de jours avant la prochaine échéance. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Send a copy of this email to the admin | Envoyer une copie de cet email à l’administrateur | Details | |
|
Send a copy of this email to the admin Send a copy of this email to the admin Envoyer une copie de cet email à l’administrateur You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Send to admin? | Envoyer à l’admin ? | Details | |
|
Send to admin? Send to admin? Envoyer à l’admin ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Renew | Renouveler | Details | |
| Reminder for the order renewal {order_number} | Rappel à renouveler la commande {order_number} | Details | |
|
Reminder for the order renewal {order_number} Reminder for the order renewal {order_number} Rappel à renouveler la commande {order_number} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This email is sent to the customer as a reminder for the next payment. | Cet email est envoyé au client comme un rappel pour le prochain paiement | Details | |
|
This email is sent to the customer as a reminder for the next payment. This email is sent to the customer as a reminder for the next payment. Cet email est envoyé au client comme un rappel pour le prochain paiement You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Subscription renew reminder | Rappel à renouveler l'abonnement | Details | |
|
Subscription renew reminder Subscription renew reminder Rappel à renouveler l'abonnement You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Subscription payment failed | Le paiement de l'Abonnement a échoué | Details | |
|
Subscription payment failed Subscription payment failed Le paiement de l'Abonnement a échoué You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as