Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Subscription suspended | Abonnement suspendu | Details | |
Subscription suspended Subscription suspended Abonnement suspendu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your {site_title} subscription has been resumed | Votre abonnement sur {site_title} a été relancé | Details | |
Your {site_title} subscription has been resumed Your {site_title} subscription has been resumed Votre abonnement sur {site_title} a été relancé You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your subscription has been resumed | Votre abonnement a été relancé | Details | |
Your subscription has been resumed Your subscription has been resumed Votre abonnement a été relancé You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This email is sent to the customer when the subscription has been resumed | Cet email est envoyé au client lorsque l'abonnement a repris | Details | |
This email is sent to the customer when the subscription has been resumed This email is sent to the customer when the subscription has been resumed Cet email est envoyé au client lorsque l'abonnement a repris You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subscription resumed | Abonnement réactivé | Details | |
Subscription resumed Subscription resumed Abonnement réactivé You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
cancelled | annulé | Details | |
suspended | suspendu | Details | |
Overdue payment | Retard de Paiement | Details | |
Overdue payment Overdue payment Retard de Paiement You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This email is sent to the customer when they fail to pay within Due date | Cet email est envoyé aux clients lorsqu'ils ne parviennent pas à payer en temps voulu | Details | |
This email is sent to the customer when they fail to pay within Due date This email is sent to the customer when they fail to pay within Due date Cet email est envoyé aux clients lorsqu'ils ne parviennent pas à payer en temps voulu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subscription payment request | Demande de paiement de l'abonnement | Details | |
Subscription payment request Subscription payment request Demande de paiement de l'abonnement You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Specify the number of days before the next subscription payment to send this email. | Spécifiez le nombre de jours avant la prochaine échéance pour envoyer cet email. | Details | |
Specify the number of days before the next subscription payment to send this email. Specify the number of days before the next subscription payment to send this email. Spécifiez le nombre de jours avant la prochaine échéance pour envoyer cet email. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Number of days before the next subscription payment. | Nombre de jours avant la prochaine échéance. | Details | |
Number of days before the next subscription payment. Number of days before the next subscription payment. Nombre de jours avant la prochaine échéance. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Send a copy of this email to the admin | Envoyer une copie de cet email à l’administrateur | Details | |
Send a copy of this email to the admin Send a copy of this email to the admin Envoyer une copie de cet email à l’administrateur You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Send to admin? | Envoyer à l’admin ? | Details | |
Send to admin? Send to admin? Envoyer à l’admin ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Renew | Renouveler | Details | |
Export as