Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Subscription suspended | Abbonamento sospeso | Details | |
Subscription suspended Subscription suspended Abbonamento sospeso You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your {site_title} subscription has been resumed | Il tuo abbonamento {site_title} è stato ripristinato | Details | |
Your {site_title} subscription has been resumed Your {site_title} subscription has been resumed Il tuo abbonamento {site_title} è stato ripristinato You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your subscription has been resumed | Il tuo abbonamento è stato ripristinato | Details | |
Your subscription has been resumed Your subscription has been resumed Il tuo abbonamento è stato ripristinato You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This email is sent to the customer when the subscription has been resumed | Email inviata al cliente quando l’abbonamento è stato riattivato | Details | |
This email is sent to the customer when the subscription has been resumed This email is sent to the customer when the subscription has been resumed Email inviata al cliente quando l’abbonamento è stato riattivato You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subscription resumed | Abbonamento riattivato | Details | |
Subscription resumed Subscription resumed Abbonamento riattivato You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
cancelled | annullato | Details | |
suspended | sospeso | Details | |
Overdue payment | In ritardo col pagamento | Details | |
Overdue payment Overdue payment In ritardo col pagamento You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This email is sent to the customer when they fail to pay within Due date | I clienti riceveranno questa email se non effettuano il pagamento entro la data prevista | Details | |
This email is sent to the customer when they fail to pay within Due date This email is sent to the customer when they fail to pay within Due date I clienti riceveranno questa email se non effettuano il pagamento entro la data prevista You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subscription payment request | Richiesta di pagamento per l'abbonamento | Details | |
Subscription payment request Subscription payment request Richiesta di pagamento per l'abbonamento You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Specify the number of days before the next subscription payment to send this email. | Per inviare questa email specifica il numero di giorni prima del prossimo pagamento dell'abbonamento. | Details | |
Specify the number of days before the next subscription payment to send this email. Specify the number of days before the next subscription payment to send this email. Per inviare questa email specifica il numero di giorni prima del prossimo pagamento dell'abbonamento. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Number of days before the next subscription payment. | Numero di giorni prime del prossimo pagamento dell'abbonamento. | Details | |
Number of days before the next subscription payment. Number of days before the next subscription payment. Numero di giorni prime del prossimo pagamento dell'abbonamento. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Send a copy of this email to the admin | Invia una copia di questa email all'amministratore | Details | |
Send a copy of this email to the admin Send a copy of this email to the admin Invia una copia di questa email all'amministratore You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Send to admin? | Vuoi inviare all'amministratore? | Details | |
Send to admin? Send to admin? Vuoi inviare all'amministratore? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Renew | Rinnova | Details | |
Export as