Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Token [PRIVACY] Exporter property | Token | Details | |
Referral link [PRIVACY] Exporter property | Enlace de referido | Details | |
Referral link Referral link Enlace de referido You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Affiliate Visits [PRIVACY] Eraser name | Visitas del afiliado | Details | |
Affiliate Visits Affiliate Visits Visitas del afiliado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Affiliate Payments [PRIVACY] Eraser name | Pagos del afiliado | Details | |
Affiliate Payments Affiliate Payments Pagos del afiliado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Affiliate Data [PRIVACY] Eraser name | Datos del afiliado | Details | |
Affiliate Data Affiliate Data Datos del afiliado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Affiliate Visits [PRIVACY] Exporter name | Visitas del afiliado | Details | |
Affiliate Visits Affiliate Visits Visitas del afiliado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Affiliate Payments [PRIVACY] Exporter name | Pagos del afiliado | Details | |
Affiliate Payments Affiliate Payments Pagos del afiliado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Affiliate Commissions [PRIVACY] Exporter name | Comisiones del afiliado | Details | |
Affiliate Commissions Affiliate Commissions Comisiones del afiliado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Affiliate Data [PRIVACY] Exporter name | Datos del afiliado | Details | |
Affiliate Data Affiliate Data Datos del afiliado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The gateway supplied is invalid. [ADMIN] Payment messages. | La pasarela suministrada no es válida. | Details | |
The gateway supplied is invalid. The gateway supplied is invalid. La pasarela suministrada no es válida. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Payments registered correctly. [ADMIN] Payment messages. | Pago registrado correctamente. | Details | |
Payments registered correctly. Payments registered correctly. Pago registrado correctamente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No payments to process. [ADMIN] Payment messages. | No hay pagos que procesar. | Details | |
No payments to process. No payments to process. No hay pagos que procesar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Affiliate needs to have at least one unpaid commission | El afiliado necesita tener al menos una comisión sin pagar | Details | |
Affiliate needs to have at least one unpaid commission Affiliate needs to have at least one unpaid commission El afiliado necesita tener al menos una comisión sin pagar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Payment correctly registered | Pago correctamente registrado | Details | |
Payment correctly registered Payment correctly registered Pago correctamente registrado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have to select at least one commission | Tienes que seleccionar al menos una comisión | Details | |
You have to select at least one commission You have to select at least one commission Tienes que seleccionar al menos una comisión You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as