Translate

Translation of BH Points and Rewards: Italian

Filter ↓ Sort ↓ All (825) Translated (825) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 2 3 4 5 6 55
Prio Original string Translation
customer's last name cognome del cliente Details

customer's last name

customer's last name

cognome del cliente

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:95
Priority:
normal
More links:
customer's first name nome del cliente Details

customer's first name

customer's first name

nome del cliente

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:94
Priority:
normal
More links:
customer's username nome utente cliente Details

customer's username

customer's username

nome utente cliente

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:93
Priority:
normal
More links:
You can use following placeholders: Puoi utilizzare i seguenti segnaposto: Details

You can use following placeholders:

You can use following placeholders:

Puoi utilizzare i seguenti segnaposto:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:92
Priority:
normal
More links:
Enable to not send the email when the admin updates points manually Abilita per non inviare l'email quando l'amministratore aggiorna i punti manualmente. Details

Enable to not send the email when the admin updates points manually

Enable to not send the email when the admin updates points manually

Abilita per non inviare l'email quando l'amministratore aggiorna i punti manualmente.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:78
Priority:
normal
More links:
Avoid email sending for manual update Evita l'invio di email per l'aggiornamento manuale Details

Avoid email sending for manual update

Avoid email sending for manual update

Evita l'invio di email per l'aggiornamento manuale

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:75
Priority:
normal
More links:
As soon as points are updated Ogni volta che i punti vengono aggiornati Details

As soon as points are updated

As soon as points are updated

Ogni volta che i punti vengono aggiornati

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:70
Priority:
normal
More links:
Once a day if points have been updated Una volta al giorno, sempre quando i punti sono stati aggiornati Details

Once a day if points have been updated

Once a day if points have been updated

Una volta al giorno, sempre quando i punti sono stati aggiornati

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:69
Priority:
normal
More links:
Send email Invia email Details

Send email

Send email

Invia email

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:64
Priority:
normal
More links:
Send an email when points are updated Invia un'email quando vengono aggiornati i punti Details

Send an email when points are updated

Send an email when points are updated

Invia un'email quando vengono aggiornati i punti

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:60
Priority:
normal
More links:
Hi {username}! We send you this message because the <b>{expiring_points} {label_points}</b> you've already earned in our shop will expire on {expiring_date}. <div class="points_banner"> Use them now to get a <b>discount of {discount}</b> in your purchase! <a href="{shop_url}">Check our shop now ></a> </div> Regards, {website_name} staff do not translate the text inside the brackets Salve {username}! Ti inviamo questo messaggio in quanto i <b>{expiring_points} {label_points}</b> che hai raccolto sul nostro shop scadranno il {expiring_date}. <div class="points_banner"> Utilizzali ora per ottenere uno <b>sconto di {discount}</b> sul tuo acquisto! <a href="{shop_url}">Vai allo shop ></a> </div> Saluti, {website_name} staff Details

Hi {username}! We send you this message because the <b>{expiring_points} {label_points}</b> you've already earned in our shop will expire on {expiring_date}. <div class="points_banner"> Use them now to get a <b>discount of {discount}</b> in your purchase! <a href="{shop_url}">Check our shop now ></a> </div> Regards, {website_name} staff

Hi {username}! We send you this message because the <b>{expiring_points} {label_points}</b> you've already earned in our shop will expire on {expiring_date}. <div class="points_banner"> Use them now to get a <b>discount of {discount}</b> in your purchase! <a href="{shop_url}">Check our shop now ></a> </div> Regards, {website_name} staff

Salve {username}! Ti inviamo questo messaggio in quanto i <b>{expiring_points} {label_points}</b> che hai raccolto sul nostro shop scadranno il {expiring_date}. <div class="points_banner"> Utilizzali ora per ottenere uno <b>sconto di {discount}</b> sul tuo acquisto! <a href="{shop_url}">Vai allo shop ></a> </div> Saluti, {website_name} staff

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
do not translate the text inside the brackets
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:39
Priority:
normal
More links:
<b>You can use following placeholders:</b><br> {username} = customer's username <br> {first_name} = customer's first name <br> {last_name} = customer's last name <br> {expiring_points} = expiring points <br> {label_points} = label for points <br> {expiring_date} = points expiry date<br> {total_points} = current balance<br> {shop_url} = URL of the shop<br> {discount} = value of the discount<br> {website_name} = website name do not translate the text inside the brackets <b>Puoi utilizzare i seguenti segnaposto:</b><br> {username} = nome utente del cliente <br> {first_name} = nome del cliente <br> {last_name} = cognome del cliente <br> {expiring_points} = punti in scadenza <br> {label_points} = etichetta per i punti <br> {expiring_date} = data di scadenza dei punti <br> {total_points} = saldo attuale <br> {shop_url} = URL shop<br> {discount} = valore dello sconto <br> {website_name} = nome del sito web Details

<b>You can use following placeholders:</b><br> {username} = customer's username <br> {first_name} = customer's first name <br> {last_name} = customer's last name <br> {expiring_points} = expiring points <br> {label_points} = label for points <br> {expiring_date} = points expiry date<br> {total_points} = current balance<br> {shop_url} = URL of the shop<br> {discount} = value of the discount<br> {website_name} = website name

<b>You can use following placeholders:</b><br> {username} = customer's username <br> {first_name} = customer's first name <br> {last_name} = customer's last name <br> {expiring_points} = expiring points <br> {label_points} = label for points <br> {expiring_date} = points expiry date<br> {total_points} = current balance<br> {shop_url} = URL of the shop<br> {discount} = value of the discount<br> {website_name} = website name

<b>Puoi utilizzare i seguenti segnaposto:</b><br> {username} = nome utente del cliente <br> {first_name} = nome del cliente <br> {last_name} = cognome del cliente <br> {expiring_points} = punti in scadenza <br> {label_points} = etichetta per i punti <br> {expiring_date} = data di scadenza dei punti <br> {total_points} = saldo attuale <br> {shop_url} = URL shop<br> {discount} = valore dello sconto <br> {website_name} = nome del sito web

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
do not translate the text inside the brackets
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:23
Priority:
normal
More links:
Email content Contenuto email Details

Email content

Email content

Contenuto email

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:20
  • views/tabs/emails-tab.php:86
Priority:
normal
More links:
Number of days before 'points expiration' when the email will be sent Scegli quanti giorni prima della scadenza dei punti inviare questa email Details

Number of days before 'points expiration' when the email will be sent

Number of days before 'points expiration' when the email will be sent

Scegli quanti giorni prima della scadenza dei punti inviare questa email

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:13
Priority:
normal
More links:
Days before points expire Giorni mancanti alla scadenza dei punti Details

Days before points expire

Days before points expire

Giorni mancanti alla scadenza dei punti

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 13:08:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
emanuela.castorina
References:
  • views/tabs/emails-tab.php:12
Priority:
normal
More links:
1 2 3 4 5 6 55
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as