Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Failed payment for order %d %d: Order id | Pagamento fallito per l'ordine %d | Details | |
Failed payment for order %d Failed payment for order %d Pagamento fallito per l'ordine %d You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subscription suspended. | Abbonamento sospeso. | Details | |
Subscription suspended. Subscription suspended. Abbonamento sospeso. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subscription expired. | Abbonamento scaduto. | Details | |
Subscription expired. Subscription expired. Abbonamento scaduto. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The subscription has now been cancelled. %s %s: Who set the new status request | L'abbonamento è stato annullato. %s | Details | |
The subscription has now been cancelled. %s The subscription has now been cancelled. %s L'abbonamento è stato annullato. %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The subscription has been cancelled. %s %s: Who set the new status request | L'abbonamento è stato annullato. %s | Details | |
The subscription has been cancelled. %s The subscription has been cancelled. %s L'abbonamento è stato annullato. %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Started a trial period of $1: Integer Number ; $2: Time of period ( days, months.. ) | Iniziato un periodo di prova di | Details | |
Started a trial period of Started a trial period of Iniziato un periodo di prova di You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Overdue subscription. | Abbonamento in ritardo col pagamento. | Details | |
Overdue subscription. Overdue subscription. Abbonamento in ritardo col pagamento. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subscription resumed. Payment due on %1$s. %2$s. $1: Date of next payment. $2: Who set the new status request | Abbonamento riattivato. Pagamento previsto per il %1$s. %2$s. | Details | |
Subscription resumed. Payment due on %1$s. %2$s. Subscription resumed. Payment due on %1$s. %2$s. Abbonamento riattivato. Pagamento previsto per il %1$s. %2$s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subscription paused. %s %s: Who set the new status request | Abbonamento in pausa. %s | Details | |
Subscription paused. %s Subscription paused. %s Abbonamento in pausa. %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subscription is now active. %s %s: Who set the new status request | L'abbonamento è attivo. %s | Details | |
Subscription is now active. %s Subscription is now active. %s L'abbonamento è attivo. %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subscription is now active. %s %s: Who set the new status request | L'abbonamento è attivo. %s | Details | |
Subscription is now active. %s Subscription is now active. %s L'abbonamento è attivo. %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
By Followed by who requested the subscrition status change | Da: | Details | |
Subscription successfully created. | Abbonamento creato con successo. | Details | |
Subscription successfully created. Subscription successfully created. Abbonamento creato con successo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Resubscribe | Iscriviti di nuovo | Details | |
It is not possible complete your request. Please try again. | Non è possibile completare la tua richiesta. Prova di nuovo. | Details | |
It is not possible complete your request. Please try again. It is not possible complete your request. Please try again. Non è possibile completare la tua richiesta. Prova di nuovo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as