Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Are you sure to load the customer's shipping information? This will remove the current shipping information. | Caricare le informazioni di spedizione del cliente? Quest'azione rimuoverà le informazioni di spedizione attualmente inserite. | Details | |
Are you sure to load the customer's shipping information? This will remove the current shipping information. Are you sure to load the customer's shipping information? This will remove the current shipping information. Caricare le informazioni di spedizione del cliente? Quest'azione rimuoverà le informazioni di spedizione attualmente inserite. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Unregistered user | Utente non registrato | Details | |
Unregistered user Unregistered user Utente non registrato You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure to load the customer's billing information? This will remove the current billing information. | Caricare le informazioni di fatturazione del cliente? Quest'azione rimuoverà le informazioni di fatturazione attualmente inserite. | Details | |
Are you sure to load the customer's billing information? This will remove the current billing information. Are you sure to load the customer's billing information? This will remove the current billing information. Caricare le informazioni di fatturazione del cliente? Quest'azione rimuoverà le informazioni di fatturazione attualmente inserite. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure to copy the billing information into the shipping details? This will remove any current shipping information. | Copiare le informazioni di fatturazione da quelle di spedizione? Quest'azione rimuoverà le informazioni di spedizione attualmente inserite. | Details | |
Are you sure to copy the billing information into the shipping details? This will remove any current shipping information. Are you sure to copy the billing information into the shipping details? This will remove any current shipping information. Copiare le informazioni di fatturazione da quelle di spedizione? Quest'azione rimuoverà le informazioni di spedizione attualmente inserite. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Empty module to activate. Module activation error | Modulo vuoto da attivare. | Details | |
Empty module to activate. Empty module to activate. Modulo vuoto da attivare. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It is not possible add the coupon to this subscription. Error text | Non è possibile aggiungere il codice promozionale a questo abbonamento. | Details | |
It is not possible add the coupon to this subscription. It is not possible add the coupon to this subscription. Non è possibile aggiungere il codice promozionale a questo abbonamento. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Invalid subscription Error text | Abbonamento non valido | Details | |
Invalid subscription Invalid subscription Abbonamento non valido You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It is not possible remove the coupon from this subscription. Error text | Non è possibile rimuovere il codice promozionale da questo abbonamento. | Details | |
It is not possible remove the coupon from this subscription. It is not possible remove the coupon from this subscription. Non è possibile rimuovere il codice promozionale da questo abbonamento. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The subscription %s has been resumed. | L'abbonamento %s è stato riattivato. | Details | |
The subscription %s has been resumed. The subscription %s has been resumed. L'abbonamento %s è stato riattivato. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The subscription %s has been cancelled. | L'abbonamento %s è stato annullato. | Details | |
The subscription %s has been cancelled. The subscription %s has been cancelled. L'abbonamento %s è stato annullato. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The subscription %s has been paused. | L'abbonamento %s è stato messo in pausa. | Details | |
The subscription %s has been paused. The subscription %s has been paused. L'abbonamento %s è stato messo in pausa. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You cannot change the status of this subscription. | Non è possibile modificare lo stato di questo abbonamento. | Details | |
You cannot change the status of this subscription. You cannot change the status of this subscription. Non è possibile modificare lo stato di questo abbonamento. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Error: Subscription not found or it is not possible to complete your request. | Errore: l'abbonamento non è stato trovato oppure non è stato possibile completare la tua richiesta. | Details | |
Error: Subscription not found or it is not possible to complete your request. Error: Subscription not found or it is not possible to complete your request. Errore: l'abbonamento non è stato trovato oppure non è stato possibile completare la tua richiesta. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Changed %1$s from: %2$s to %3$s 1: Option name changed, 2: old value, 3: new value | Modificato %1$s da %2$s a %3$s | Details | |
Changed %1$s from: %2$s to %3$s Changed %1$s from: %2$s to %3$s Modificato %1$s da %2$s a %3$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Changed recurring period from: %1$s to %2$s First placeholder: old recurring period; second placeholder: new recurring period | Periodo di rinnovo modificato da %1$s a %2$s | Details | |
Changed recurring period from: %1$s to %2$s Changed recurring period from: %1$s to %2$s Periodo di rinnovo modificato da %1$s a %2$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as